В последнее время мы получили много заявок на общение с испанцами и с другими учащимися. Это естественно: портал предоставляет материалы для изучения языка, а для живой практики места у нас пока нет. Давайте подумаем вместе, какой должна быть оптимальная площадка для общения!
Вот варианты:
Автономная площадка для общения по уровням и темам.
Этот вариант предполагает создание на портале страницы чата (пока, думаю, можно использовать форум) по определенным темам для студентов данного уровня. Например, «Давайте знакомиться» для начинающих: каждый участник должен представиться и рассказать о себе на испанском. Или «поделитесь впечатлениями об Испании» тоже на испанском, для продолжающих. В эту тему не будут заходить вредные преподаватели, чтобы править грамматические ошибки: она будет служить именно для возможности высказаться, проявить все наработки, послушать других.
Контролируемая площадка.
В этом случае к каждой теме приписывается преподаватель, который модерирует разговор, подсказывает и ненавязчиво поправляет. Однако мы не можем просить преподавателей следить за форумом безвозмездно: эта услуга предполагает предварительную (скажем, месячную) оплату.
«Спарринг»: речь идет о том, что пользователи оставляют заявки на очное общение в определенное время, и если они находят партнеров по уровню, система их соединяет и предлагает выполнить определенное задание: например, каждый прослушивает половину текста и должен восстановить недостающую информацию, общаясь с партнером. Этот вариант относительно автономный, однако предполагает использование сторонних технологий (скажем, соединение по скайпу или другой более удобный сервис).
Возможно, у пользователей портала уже есть другие интересные предложения? Ждем ваших комментариев на этой странице!
16 05 2014 Autor/a: Георгий Нуждин
16 05 2014 Aleksandr Poliak:
Все три варианта сами по себе хорошие.
Может, просто создать возможность указать свои анкетные данные, доступные не только в чате? Те, кто хочет, их укажет.
На hispanistas.ru удалось познакомиться с человеком, изучающим испанский, из моего города. Оказалось, мы вообще находимся каждый день в одном здании! Ведь действительно интересно найти заинтересованных в этом! Для Москвы и СПб это не такая уж и сложная задача, а вот для остальных мест уже посложнее будет...
Также для выбора различных вариантов можно опять же создать голосование, кто что выберет.
20 05 2014 Aleksandr Poliak:
Что-то комментариев нет. Даже от авторов.
23 05 2014 Ия:
Для письменного общения на форуме можно создать ветку " Испанские письма".
В письме можно писать что угодно : мечтать, вспоминать, радоваться, печалиться.
Письмо может быть деловое или письмо другу, девушке, маме.
В нём можно рассказать любую невероятную историю или описать события одного дня.
Письмо может быть коротким или длинным, с использованием сленга или очень вежливое.
Письмо может быть написано каким-угодно персонажем - Шерлоком Холмсом, пиццей, скамейкой в парке и т.д. и кому -угодно.
И если автор захочет получить ответы на своё письмо - пусть укажет внизу письма, что ждет ответ ( ответ по смыслу письма, не по грамматике).
Думаю, что это подходит под вариант "Автономная площадка", цитирую : " В эту тему не будут заходить вредные преподаватели, чтобы править грамматические ошибки: она будет служить именно для возможности высказаться, проявить все наработки, послушать других."
В общем, можно написать даже телеграмму на испанском :) или записку кому-то, или просто задать вопрос.
Правда, у каждого есть боязнь ошибок ( они неизбежны все равно в ближайшие несколько лет и в дальнейшем) и всё это требует времени... Но может быть и очень интересно...
23 05 2014 Aleksandr Poliak:
Ия, +1.
24 05 2014 Greina:
Идея хороша, но вот реализация вызывает сомнения: дело в том, что напечатанный текст с ошибками может оказать читающему впоследствии медвежью услугу - ошибка отложится в зрительной памяти как норма, и избавиться от этого будет тяжело. Одно дело - упражнения "найдите ошибку" (хотя я их тоже ужасно не люблю), но в них читающий, по крайней мере, вынужден быть настороже, и совсем другое - свободный текст, особенно интересно написанный... Боюсь, без предварительной проверки такое письмо окажется просто опасным для изучающих язык, особенно изучающих самостоятельно. Все-таки в нас еще сильно психологическое доверие к печатному слову... А вот письмо без ошибок - это было бы здорово!
24 05 2014 Ия:
Greina, я с вами согласна. Тоже есть опасения, что пока не знаешь точно, как написать правильно - и самому написать будет трудно и другим читать не легче ( и польза от этого под вопросом...)
24 05 2014 Aleksandr Poliak:
А вот я с Вами не полностью согласен.
Даже имея "зрительную" ошибку, потом, при изучении нового правила, можно будет понять, в чём была твоя ошибка. Даже как-то интереснее, так глубже прочувствуешь ошибку и поймёшь логику и как надо всё-таки правильно.
Хотя изначально я тоже всегда боялся ошибок... Потом мнение поменялось.
24 05 2014 Ия:
Может быть тогда стоит сделать две ветки в форуме - одну: " Не боюсь ошибок. Пусть будут :) " , а другую, например : " Буду рад за замечания по грамматике".
Просто невозможно отказать нам в праве на ошибку - поэтому можно смело писать в 1-ую ветку ( с ошибками), а если кто согласен на контроль, и если найдется кто-то из более грамотных обучающихся и захочет поправить, то и это будет возможно - во 2-ой ветке.
24 05 2014 Aleksandr Poliak:
Подавляющее большинство, вероятно, будет радо замечаниям. И не только по грамматике, но по лексике с прагматикой. Для меня второе и третье даже поважнее грамматики будет.
24 05 2014 Георгий Нуждин:
Если бояться ошибок, давайте тогда все молчать. Страх ошибок - порождение советской системы образования, где правильность текста стояла превыше содержания. Общаться - значит высказываться, передавать мысли, и если изучающий язык способен на это, это уже замечательно. Я за создание страницы без контроля и уверен, что польза от возможности высказаться больше, чем потенциальная опасность "заразиться" чужой ошибкой.
24 05 2014 Greina:
Коллеги, речь не о боязни ошибок, а о сомнительной пользе их прочтения другими... В языковой практике не всегда есть возможность анализировать ошибку, а зафиксированный на подсознательном уровне неправильный вариант может, впоследствии, сбить с толку. Ведь почему так полезно читать на иностранном и развивать так называемое чувство языка? Нет сомнений, что бояться ошибок не надо, и что писать чрезвычайно полезно, но вот читать текст с ошибками я бы учащемуся не советовала. Может в этой ситуации действительно хороша идея Ии насчет разделения веток - тогда читающий будет предупрежден, по крайней мере, что перед ним особый текст, на котором не следует фиксировать внимание. Может как-то так... Причем опасность я здесь вижу именно в письменной речи, устная с ошибками в этом смысле не так опасна, мне кажется