Blog del Portal

О «горячих» испанцах, корриде и фиесте

У нас много устойчивых стереотипов. Например, немцы – пунктуальны и скупы, французы – галантны, а вот испанцев народное воображение рисует всегда «горячими». Что входит в это определение, правда, не совсем понятно. Готовность мгновенно лезть в драку? Вряд ли: за долгие годы жизни в Испании я уличных драк не видел ни разу; честно говоря, русские на мой взгляд агрессивнее. Пылкость и сексуальность? Тоже нет, не стоит путать бесшабашные дискотеки Ибицы, на которых пьяные иностранцы пускаются во все тяжкие, с повседневной жизнью обычного трудяги-currante. Даже еда в Испании пресная, не острая.

В формировании образа «горячего испанца» сыграл немалую роль кинорежиссер Педро Альмодовар, осознавший, что образ распутных испанцев продается лучше. Но в русском сознании этот образ складывается также из аргентинских гаучо, рассказов Борхеса и Бьой Касареса, из мексиканских перцев чили и Хемингуэя, а также из слова «мачо», которым в Испании называют самцов животных и которое никаких сексуальных аллюзий у испанцев не вызывает. Конечно, испанцы громко разговаривают – но ведь не стоит делать из этого далеко идущие выводы?

Слова «горячие испанцы» у самих испанцев вызывают недоумение, если не грустную улыбку. Сейчас, когда большинство семей борются за выживание, за то, чтобы оплатить детям учебу, за то, чтобы не потерять купленную в ипотеку квартиру, эти слова становятся почти оскорбительны.

А как же коррида, фламенко и фиеста, скажете вы? Увы, и здесь придется вас разочаровать. Большинство испанцев никогда на корриду не ходило, более того, в ряде городов она вообще запрещена. Мир корриды, как и мир фламенко, живы в маленьких сообществах, сравнимых, разве что, с русскими балалаечниками – только фламенко известнее и лучше продается. Среднестатистический испанец не только не умеет танцевать фламенко и играть на кастаньетах (которые на самом деле называются castañuelas), но и музыку эту не слушает и на представления никогда не ходит. Даже найти фламенко в Мадриде непросто.

Наряду с «горячими» испанцам выпало быть «ленивыми»… За что же их так обижать? В Испании в частном секторе многие трудятся по 10 часов в день, получая за свою работу гроши. До кризиса огромное большинство населения были mileuristas – получали не больше тысячи евро в месяц, сейчас даже такие деньги многим кажутся раем. Да, испанцы, в отличие, скажем, от японцев, ставят семью и друзей на первое место, а работу на второе – но разве русские не делают то же самое? Даже пресловутая «сиеста» – длинный обеденный перерыв – осталась лишь в маленьких лавочках, все современные коммерческие центры уже давно работают без перерыва.

Конечно, тепло и солнце влияют на характер и поднимают настроение: в Испании мало самоубийств. С другой стороны, около 15% населения страдают от депрессии и 8-10% от приступов тревожных состояний (ansiedad)… Но чем Испания замечательна – так это тем, что испанцы в среднем не любят проецировать на окружающих свои проблемы, спросите их, как дела, и вы наверняка услышите в ответ muy bien

29 12 2013
Autor/a: Георгий Нуждин


29 12 2013 Настя:
Вспомнила забавное. Когда я занималась с аргентинцем, была у нас тема по стереотипам и мы в группе у него спросили, что аргентинцы обычно думают об испанцах. Он ответил, что в Аргентине об испанцах думают, что они холодные и сдержанные.
29 12 2013 Георгий Нуждин:
В среднем, латиноамериканцам испанцы кажутся чересчур прямыми, невоспитанными и заносчивыми. А испанцам, наоборот, латиноамериканцы кажутся слащавыми. Думаю, что во многом это связано с лингвистическими параметрами, а не с идиосинкразией: нормы языка Латинской Америки предписывают быть более деликатными, употреблять архаичные для испанцев обороты, реже переходить на "ты" - да и ровная интонация испанцев воспринимается как сухая.
06 01 2014 Алёна Малахаева:
А как же поддержание стереотипа об экзотичности испанского языка и испанской культуры?! Нам ни в коем случае нельзя от них отказываться! Это идеальный маркетинговый ход! Кто пойдет учить испанский, если не вот эта "горячесть" и "страсть"? Говорить ученикам о том, что испанские мужчины это пухловатые маменьки сынки, а слушают они не жаркие переливы гитары, а Джастина Бибера это всё равно, что признать, что для поездки в Париж с дальнейшим поеданием круассанов, лучше учить арабский. Эти мифы идут нам на пользу, они формируют первоначальную любовь к культуре и не стоит бояться, что учеников потом настигнет разочарование - не настигнет, если они уже полюбили язык и этих странных, но очень милых людей, то отсутствие корриды их точно не огорчит.
02 07 2015 Edelegn:
Георгий, не забывайте, что стереотипы - это проекция всей нации, вы живете внутри и видите, что все люди разные, но со стороны, обобщая, будет другое. Тысячи хороших и великолепных людей в России, но от руссотуристо и у меня мороз по коже. Я, живя в Китае, очень любил китайцев, да и сейчас, но в эмиграции - это совсем иное дело, и хоть я знаю, что в Китае они не такие, я тут вижу все эти стереотипы о них. То же с испанцами.