Proverbs and Idioms

Engaños

Volver al índice

Tomar el pelo

Sentido: Engañar

Registro: coloquial. Sirve para intensificar.

– ¿Cuánto pagaste por este bolso?
– 400 euros. Es de Louis Vuitton.
– Entonces te tomaron el pelo, es de imitación.

– ¿Sabes que Sergio en ruso se dice “ser gay”?
– ¿Me estás tomando el pelo?
– ¡Que no, que es verdad!

Dar gato por liebre

Sentido: Ofrecer o vender algo malo diciendo que es bueno

Registro: neutro. Sirve para quejarse.

Este coche de segunda mano no me ha salido bien. Me dijeron que era seminuevo y no he dejado de repararlo desde que lo compré. Está claro que me han dado gato por liebre.

Hacer el primo

Sentido: Ser la víctima de un engaño

Registro: coloquial. Sirve para criticar.

He hecho el primo comprando ese coche tan caro. He gastado el dinero estúpidamente y ahora no puedo comprar cosas más necesarias.

Quedarse con alguien

Sentido: Burlarse de una persona

Registro: coloquial. Sirve para informar.

– Por cierto, el jefe me dijo ayer que está buscando a alguien para tu puesto.
– ¿Te estás quedando conmigo?
– Claro que sí, ya sabes que el jefe nunca habla conmigo.

Hacer la pelota / Dorar la pìldora

Sentido: Adular a alguien para conseguir beneficio

Registro: coloquial. Sirve para criticar.

– Oye, hermanito... Siempre has sido muy generoso conmigo… ¿no podrías dejarme algo de dinero para ir al cine hoy con unas amigas?
– ¡Uy, qué pelota! No me gusta que me doren la píldora. No te daré nada.

Vender la moto

Sentido: Exagerar o engañar para lograr convencer

Registro: coloquial. Sirve para quejarse.

Me han vendido la moto de que reciclar es importante, y luego resulta que no reciclan nada.

El trabajo que me pasaste no ha resultado tan bueno como decías. Está claro que me has vendido la moto.