Урок 8


CLASE 8. Alquilar una vivienda en España. Gramática

Pronombres OD y OI juntos

Существуют глаголы, у которых есть два обязательных дополнения: прямое и косвенное. Например, это глаголы обмена (traer, llevar, pasar, mandar,...) или глаголы речи (decir, comunicar, contar,....). Например:

Voy a llevar este libro (OD) a mi abuela (OI) – Я отвезу (что?) эту книгу (кому?) бабушке
Mi madre ha contado a mi padre
(OI) una historia divertida (OD) – Мама рассказала (кому?) папе (что?) забавную историю

Если прямое и косвенное дополнения выражены местоимением, косвенное дополнение всегда ставится перед прямым:

CORRECTO: ¿Me (OI) lo (OD) das, por favor?
INCORRECTO: *¿Lo me das, por favor?

Если встречаются два дополнения третьего лица, косвенное дополнение надо заменить местоимением se:

¿Le lo das a María, por favor? → ¿Se lo das a María, por favor?
Esta carta, ¿les la envías a mis clientes? → Esta carta, ¿se la envías a mis clientes?

Не забывайте, что косвенное дополнение перед глаголом следует дублировать личным местоимением:

CORRECTO: A mi madre (OD), ¿le vas a regalar este jersey (OD)?
INCORRECTO: *A mi madre (OD), ¿__ vas a regalar este jersey (OD)?

А вот если прямое местоимение стоит перед глаголом, и в предложении присутствует также косвенное, следует дублировать оба:

CORRECTO: Esta carta (OD), ¿se la envías a María?
INCORRECTO: *Esta carta (OD), ¿___ envías a María? / *Esta carta (OD), ¿___ la envías a María?
  • 1. Relaciona:
  • A mí este libro
    ¿me la regalas?
    A mi madre este chiste
    mejor no se las cuentas
    A mi hermano estos discos
    no se los vas a contar, ¿verdad?
    A mis abuelos estas noticias
    ya se lo han contado
    Esta camisa me encanta
    todavía no me lo han enviado
    A tu hermana pequeña esos chistes verdes
    se los ha regalado un amigo

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Selecciona el pronombre adecuado:
  • Este mensaje, ¿ envías a Andrés, por favor?

    Mamá, ¡me encanta esta blusa! ¿ compras?

    Esta historia es divertidísima, voy a contar a mis padres.

    Soy Marta, vengo a ver este piso para alquilarlo. ¿ enseñas?

    gusta mucho el cine europeo.

    – Oye, ¿me devuelves los libros que te he dejado?
    – Claro, devuelvo mañana.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    El Imperativo Afirmativo: formación

    В испанском языке, как и в русском, существует повелительное наклонение. Оно называется Modo Imperativo, или сокращенно, el Imperativo. Оно служит для того, чтобы разрешать, запрещать, советовать или приказывать. В испанском языке утвердительные формы (приказ что-либо сделать, Imperativo Afirmativo) отличаются от отрицательных (просьба что-либо НЕ делать, Imperativo Negativo). В этом уроке мы рассмотрим только формы Imperativo Afirmativo. Образуются они так:

      hablar comer vivir
    habla come vive
    vosotros/vosotras hablad comed vivid

    Легко заметить, что императив на "ты" в точности совпадает с третьим лицом единственного числа настоящего времени. Эта форма в испанском крайне перегружена, она может иметь три разных значения:

    Mi hijo come bien – Мой сын хорошо ест
    Come (usted) bien – Вы (собеседник, с которым разговаривают на "вы") хорошо едите
    ¡Come (tú) bien!Ешь хорошо! (приказ на "ты")

    С формой на "ты" вы уже сотни раз встречались в заголовках упражнений: Escoge, selecciona, relaciona, forma, completa...

    В разговорном языке форма на "vosotros/as" произносится иначе, конечное -d звучит как -r: hablar, comer, vivir. Эту форму легко услышать, но не стоит копировать, старайтесь говорить на чистом испанском языке.

    С Imperativo Afirmativo личные местоимения в косвенных падежах пишутся после глагола и слитно с ним. В формах на "ты" с личными местоимениями почти всегда ударение оказывается на третьем или даже четвертом слоге от конца, в этих случаях обязательно ставить графическое ударение:

    Háblame de tú, por favorГовори мне на "ты", пожалуйста
    Esta carta envíasela a tu jefe – Это письмо пошли (его) шефу
    Papá, me gusta mucho esta revista, anda, cómpramela, por favor – Папа, мне очень нравится этот журнал, ну же, купи мне его, пожалуйста
    Chicos, pasadme un poco de pizza – Ребята, передайте мне немного пиццы

    Местоименные глаголы тоже добавляют возвратное местоимение в конец. В форме на "vosotros/as" выпадает конечное -d:

      levantarse comerse (algo) dormirse
    levántate cómete duérmete
    vosotros/vosotras levantaos comeos dormíos

    Местоименные глаголы также могут добавлять личное местоимение в косвенном падеже:

     ¿Te gusta este pastel? ¡Cómetelo! – Тебе нравится это пирожное? Съешь его!

    Форма на "vosotros/as" не имеет отклонений. А вот в форме на "ты" проблемы бывают. Глаголы с чередованием гласных в форме на "ты" меняют гласную, как и в настоящем времени:

    volver – vuelve
    encender – enciende
    pedir – pide

    Помимо отклоняющихся глаголов есть и неправильные... К счастью, их немного и только в форме на "ты"!

    venir tener poner salir hacer decir ir ser
    ven ten pon sal haz di ve

    Неправильные глаголы тоже употребляются с личными и возвратными местоимениями:

    Ponte la falda – Надень юбку (ponerse – надевать)
    Dímelo – Говори (досл. Скажи мне это)
    ¡Vete a la mierda!
    – Иди к черту (irse – уходить)
    Vente – Приходи в гости (venirse – приходить в гости)
  • 3. Distribuye:
  • trae
    subid
    me pasa
    se pone
    vuelve
    sube
    se lo cuenta
    volvéis
    cómpraselo
    sal
    trabaja
    vístete
    dímelo
    ImperativoIndicativoImperativo o Indicativo

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 4. Forma el Imperativo Afirmativo de "tú":
  • descansar →

    pensar (ie) →

    dormir (ue) →

    bañarse →

    subir →

    venir →

    hacer →

    ponerse →

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 5. Forma el Imperativo Afirmativo de "vosotros/as":
  • hablar →

    salir →

    volver →

    bañarse →

    acostarse →

    ponerse →

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Uso del Imperativo

    El Imperativo используется для того, чтобы разрешить или запретить что-либо:

    – ¿Puedo abrir la ventana? – Можно (досл. Могу я) открыть окно?
    – Claro,
    ábrela – Конечно, открой его

    – Mamá, ¿puedo salir? – Мама, можно мне выйти погулять?
    – No, hijo, quédate en casa
    – Нет, сыночек, останься дома

    El imperativo используется для мелких незначительных просьб, в семье или с друзьями:

    – Papá, pásame la sal, por favor – Пап, передай мне соль, пожалуйста
    – Chicas, abridme la puerta –
    Девчонки, откройте мне дверь

    Для настойчивых просьб, мы добавляем слова anda или venga:

    – Mamá, por favor, cómprame un helado. Por favor, por favor. Anda, mamá, cómpramelo – Мам, пожалуйста, купи мне мороженое. Ну пожалуйста. Ну же, мама, купи мне его

    Начальники, врачи, полицейские и прочие должностные служащие могут использовать el Imperativo для приказов:

    Hazme este trabajo para el martes – Выполни эту работу ко вторнику

    A ver, abre la boca y di AAAAAAA – Ну-ка, открой рот и скажи АААА

    Однако, в отличие от русского, el imperativo никогда не используется для обычных просьб. Вместо него в испанском используется настоящее время (Presente de Indicativo). Сравните перевод русских и испанских фраз:

    Oye, ¿me llamas esta noche? (NO *llámame esta noche) – Слушай, позвони мне сегодня вечером
    ¿Me traes este libro mañana? (NO *tráeme este libro mañana) – Принеси мне завтра эту книгу
  • 6. Forma el imperativo de tú. Fíjate en estas frases: son órdenes que se dan en familia
  • Hija, (sacar) la basura y (fregar) el suelo, por favor.

    – Mamá, ¿qué hago con las bolsas de plástico?
    (tirarlas) a la basura.

    Hijo, (recoger) tus cosas y  (acostarse) ya. ¡Es tardísimo!

    Cariño, hoy estoy muy cansada, (venir) pronto, anda.

    Abuelo, hoy hace frío, (ponerse) el abrigo.

    Abuela, ¡me encanta esta silla! Es preciosa.
    – Sí, es del siglo XVIII. (quedársela) si quieres.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 7. Ahora forma el imperativo de vosotros. Es una profesora que habla a sus alumnos:
  • Chicos, (abrir) el libro en la página 82 y (hacer) el ejercicio 12.
    Ana y Julia, (dejar) de hablar, por favor. A ver, ¿me habéis oído? ¡(Levantarse) y (salir) de clase!
    ¡Silencio! ¡ (callarse) ya!
    ¡Pedro y Daniel! ¡ (Coger) este parte y (llevárselo) al despacho del jefe de estudios!

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 8. Da permiso:
  • Modelo: – ¿Puedo enviar esta carta? – Claro, envíala.

    – ¿Puedo coger este boli?
    – Claro, .

    – ¿Puedo poner la tele?
    – Sí, .

    – Ay, ¡qué lámpara más bonita! Abuela, ¿puedo quedármela?
    – Claro, .

    – ¿Puedo cerrar la ventana?
    – Sí sí sí, .

    – ¿Puedo escribir a Irene?
    – Claro, .

    – ¿Puedo llevar estas flores a Daniel?
    – Claro, .

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 9. Completa las frases con los verbos entre paréntesis en Imperativo y los pronombres OD y OI adecuados:
  • Hija, el libro que te ha dejado tu amiga del cole, (devolver).

    Pablo, han llamado unos clientes, preguntan por su mercancía, (enviar) urgente.

    – No sé qué hacer con mi piso en Valencia, unos señores me lo quieren alquilar.
    – Pues (alquilar).

    – Estas sillas ya no caben aquí, ¿qué quieres hacer con ellas?
    (Llevar) a mi madre.

    – Dicen que te has mudado a un piso muy chulo.
    – Pues sí.
    (Contarme) con detalle.

    – Me da miedo contarle a mi madre que estoy saliendo contigo. (Decir) tú, Marta.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña




    29 08 2016 alumnaes:
    Здравствуйте. А как правильно - ¿Puedo llevar estas flores a Daniel? – Claro, llevaselos или всё-таки llevaselas
    30 08 2016 Георгий Нуждин:
    Marina, lAs flores es femenino, por eso lo correcto es llevárselas (con tilde). Había un error en el ejercicio, lo hemos corregido, ¡gracias!
    04 12 2016 rtmvnv:
    Добрый день!
    Расскажите, пожалуйста, в чем разница выражений "una vez" (однажды) и "alguna vez" (хоть раз).
    Почему "una vez" относится к законченному периоду Perfecto Simple, а "alguna vez" - к незаконченному периоду Perfecto Compuesto? Это можно как-то объяснить по-русски или надо запомнить?
    15 02 2018 Саша Карпенко:
    В разделе Uso del Imperativo выделено жирным шрифтом para permitir o prohibir. Наверно, стоит так же выделить и para pedir (cosas de poca importancia), para dar órdenes и para pedir favores.
    В упр. 4 в последнем предложении в скобках написано (llevárselo). Наверно (как и везде), нужен просто инфинитив глагола - (llevar). То же самое в последней строке упр. 3 - (quedar). И в упр. 6 - (contar).
    05 09 2019 Juli994:
    Доброго дня!) Совсем запуталась))) а в этом выражении "Моей матери" - разве не OI? "A mi madre (OD), ¿le vas a regalar este jersey (OD)?"