Урок 4


CLASE 4. Entonación – Интонация. Gramática

Синалефа

Похожее на название болезни слово синалефа обозначает слияние гласных на стыке слов. Любые два стоящих рядом гласных звука сливаются в один: при этом один из гласных теряется, либо возникает дифтонг:

Ana abre = Ana_abre [an`abre] – Анна открывает
Hay agua = Hay_agua [a`jagwa] – Есть вода

 Дифтонг также возникает, когда союз y ("и") стоит рядом с гласной:

Ana y Elena = Ana y_Elena [`ana je`lena] – Анна и Елена

Синалефа – страшный враг всех изучающих испанский: по ее вине граница между словами становится неопознаваемой, а речь начинает казаться нечленораздельной. Чтобы научиться слышать слова в потоке речи, их надо научиться правильно читать – так же, как это делают испанцы.

  • 1. Прочитайте вслед за диктором эти примеры, как будто каждая фраза – это одно слово:
  • Este es Miguel. Esta es Ana.

    ¿Está aquí? ¿Viene Enrique? ¿La has visto?

    Llama a Alba. Me he equivocado. Ya ha abierto.

    Paco y Ana. Ana y Olga. Cierra y abre.


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Интонация

    Интонация в испанском языке крайне скучная: практически все предложение вы держите на одной ноте. Для русских, привыкших к интонационным скачкам, это непросто!

    Интонация повествовательного предложения ровная: на первом ударном слоге вы слегка поднимаете тон и держите его на протяжении всего предложения, понижая его только после последнего ударного.

    Если в предложении есть однородные члены или перечисление, перед каждой запятой или союзом "и" вы повышаете последний ударный слог и понижаете безударный:

    Говорят, что испанцы «строчат из пулемета» – это очень хорошая метафора! Испанцы говорят короткими очередями: выстрелят часть фразы, замолчат на секунду, потом – следующая очередь. Старайтесь с самого начала перенять эту черту: мысленно прочитайте или сконструируйте синтагму (осмысленную часть фразы), выпалите ее, а потом уже можно думать об оставшейся части.

  • 2. Прослушайте и повторите:
  • Me llamo Julia.
    Me llamo Julia y tengo los ojos azules.
    Me llamo Julia y tengo los ojos azules y el pelo castaño.

    Paco va a venir.
    Paco va a venir mañana.
    Paco va a venir mañana por la tarde-noche.
    Paco va a venir mañana quince de octubre por la tarde-noche.

    Quería reservarla.
    Quería reservar una habitación.
    Quería reservar una habitación para dos personas.
    Quería reservar una habitación para dos personas para el veinte de diciembre.

    Hay queso, carne, pescado y fruta.
    Me gusta Italia, Francia, Inglaterra, Alemania, Japón, Canadá y Estados Unidos.
    Es majo, divertido, alegre, simpático y muy guapo.
    Vuelvo a casa, hago los deberes, preparo la cena, ceno con mi madre, veo la tele y me acuesto.


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Интонация в вопросительных и восклицательных предложениях

    В общих вопросительных предложениях вы резко повышаете первый ударный слог, постепенно понижаете тон, а затем сильно повышаете последние заударные слоги.

    Вопросы с вопросительным словом строятся по схожей модели: вы резко поднимаете тон на вопросительном слове (оно всегда выделяется графическим ударением), а потом тон плавно понижается. В отличие от общих вопросов, в конце предложения, как правило, тон уже не поднимается.

    Восклицательные предложения похожи на частные вопросы, только более энергичные.

    В испанском языке существуют обратные вопросительные (¿) и восклицательные знаки (¡). Они отмечают начало вопросительной и восклицательной интонации соответственно:

    Y tu amiga, ¿viene?
    Estudiar español ¡es fantástico!
  • 3. Прослушайте и повторите общие вопросы:
  • ¿Vienes mañana?
    ¿Vienes mañana por la noche?
    ¿Vienes mañana por la noche a mi casa?

    ¿Tienes sueño?
    ¿Tienes mucho sueño?
    ¿Tienes mucho sueño y quieres acostarte?

    ¿Estás cansada?
    ¿Hoy estás muy cansada?

    ¿Te gusta?
    ¿Te gustan las clases de español?
    ¿Te gustan las clases de español que damos con Julia?


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 4. Прослушайте и повторите частные вопросы:
  • ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿A qué hora?

    ¿Dónde es la clase?
    ¿Dónde es la clase de español?
    ¿Dónde está la profesora de español?

    ¿A qué hora es la clase?
    ¿A qué hora vienes mañana?

    ¿Por qué no?
    ¿Por qué no te gusta?
    ¿Por qué no te gustan las clases de español?

    ¿Cuánta gente va a venir?
    ¿Cuánta gente va a venir mañana a la fiesta?


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 5. Прослушайте и повторите за диктором восклицания:
  • ¡Qué bien! ¡Qué mal! ¡Qué pena! ¡Qué fuerte! ¡Qué suerte!

    ¡Me alegro! ¡Me alegro mucho! ¡Me alegro mucho por ti!

    ¡Está muy bien! ¡Es fantástico! ¡Es muy divertido! ¡Es muy interesante!


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña