Dudas léxicas
¿Tomar, comer o beber?
En España el verbo tomar significa comer o beber algo:
– ¿Qué van a tomar ustedes? = (España) ¿Qué van a comer?
– Nos vamos a tomar una pizza– ¿Qué van a beber?
– Yo voy a tomarme un Nestea
Los verbos comer y beber pueden usarse sin Objeto Directo:
Mi padre bebe mucho = Mi padre es alcohólico
Mi hijo no come = Mi hijo come poco
En cambio, en España el verbo tomar siempre se usa con un OD:
CORRECTO: Mi padre no toma alcohol
INCORRECTO: Mi padre no *toma
Con objetos concretos, preferimos usar el verbo tomarse:
SUENA BIEN: Voy a tomarme un vaso de agua / Voy a tomarme un bocadillo
SUENA RARO: Voy a beber un vaso de agua / Voy a comer un bocadillo
En muchos países de América Latina el verbo tomar es sinónimo de beber:
¿Qué van a tomar ustedes? = (América Latina) ¿Qué van a beber?
En América Latina tomar sin OD significa tomar alcohol:
Mi padre no toma = Mi padre no bebe alcohol
En América Latina el verbo tomar se usa también con medios de transporte. En España prefieren usar el verbo coger:
(España) Voy a coger un taxi = (América Latina) Voy a tomar un taxi
Autor/a Jorge Gelfand
Tomar = beber
en España
en América Latina
¿Qué frase suena mejor?
Voy a tomarme un té
Voy a beber un té
¿Qué frase es correcta en España?
Pedro no bebe
Pedro no toma
¿Qué frase es correcta?
Mi hijo está muy delgado porque no come
Mi hijo está muy delgado porque no toma
En España decimos
Voy a coger el metro
Voy a tomar el metro
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña