¿Vestir, vestirse, ponerse o llevar?

Dudas léxicas



Return to the index

¿Vestir, vestirse, ponerse o llevar?

Leer en español

The expressions "to wear clothes" or "to dress up" can be best translated with the verb llevar:

Marcos lleva una camisa – Marcos is wearing a shirt

This is the most frequent and the easiest way to describe clothes. However, there are two other constructions:

Marcos está vestido con una camisa – Marcos is dressed in a shirt
Marcos viste una camisa
 – Marcos is dressed in a shirt

The verb vestir usually means to "dress the children":

Voy a bañar a los niños, y luego los voy a vestir – I’m going to bathe the children, and then dress them

It can also mean "to dress in a certain way", for a general description of style or color range of clothes:

Marcos siempre viste de negro – Marcos always wears black
Marcos viste muy elegante
 – Marcos wears elegant clothes

Pay attention to prepositions! Compare:

Vestirse con una camisa – To be dressed in a shirt
Vestirse de negro – To wear __ black

The verb ponerse is translated as "to put on":

Para salir, Marcos se pone un abrigo – To go out, Marcos puts on a coat

When used without a reflexive pronoun, the verb poner means "to put some clothes on someone":

Voy a poner al niño este abrigo – I’m going to put this coat on the child

The reflexive verb vestirse means the process of dressing and is translated as "get dressed" (without a direct object):

Marcos se viste de prisa y sale de casaMarcos gets dressed quickly and leaves the house

Autor/a Jorge Gelfand

  • 1. Distribuye:
  • como un señor
    muy bien
    rápido
    a los niños
    de rojo
    una chaqueta
    antes de salir
    un vestido cómodo
    vestirvestirsellevar

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Escoge la opción adecuada:
  • Elena antes de desayunar.
    – ¿Quién es Ana? – Es esa chica que una falda negra y una blusa marrón.
    Cuando vuelvo a casa, me quito las botas y unas zapatillas de andar por casa.
    Esa señora de muy mal gusto.
    Oye, ¡¿cómo es que chándal para ir a la ópera?!
    Por favor, ¿me ayudas a las botas al niño?
    La profesora de francés siempre blanco.
    En verano me gusta una falda.
    Espera, que voy a a los niños.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña