¿Pedir o preguntar?

Dudas léxicas



Return to the index

¿Pedir o preguntar?

Leer en español

Many people confuse the verbs pedir and preguntar. Pedir means "to ask for", while preguntar means just "to ask, to make a question", compare:

Quiero preguntarte una cosa  = I want to ask you something
Quiero pedirte una cosa – I want to ask you for something, I want you to do something

So, if I pregunto, I am waiting for an explanation, but if I pido something, I hope you to do an action.

In this way, we pedimos dinero (money), ayuda (help), un favor (a favor)... And we preguntamos el horario (schedule), dónde es la clase de español (where is the Spanish class), cuánto cuesta el billete de avión (how much does the plain ticket cost)...

In restaurants and bars pedir means "to order":

Voy a pedir una pizza = I'm going to order a pizza

The verb preguntar can be followed by the preposition por, in this case meaning "to ask about someone":

El director me pregunta por mi madre = El director se interesa por mi madre, dice que quiere ver a mi madre… – The principal asks me about my mother

¡Ojo! Never say *preguntar una pregunta (ask a question), say hacer una pregunta:

¿Puedo hacer una pregunta? – May I ask a question?

Autor/a Georgy Nuzhdin

  • 1. Distribuye en dos columnas:
  • qué hora es
    tu nombre
    crédito
    perdón
    el precio
    un favor
    si está Jorge
    por el señor Jiménez
    una pizza
    dónde vamos
    una beca
    un café
    pedirpreguntar

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. ¿Pedir o preguntar?
  • Juan me salir.

    Yo quiero un café con leche, y tú, ¿qué vas a ?

    Oye, te quiero un favor.

    Papá a qué hora es el concierto.

    ¿Te puedo veinte euros?

    María, tienes que bajar a la secretaría, están por ti.

    En los exámenes siempre unas preguntas muy difíciles.

    Hola, llamo para información sobre los cursos de español.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña