Тупой и острый

Рассказ о слове



Вернуться к оглавлению

Тупой и острый

Leer en español

Слова острый и тупой перевести на испанский непросто. Чаще всего, хотя и не всегда, слово острый переводится испанским agudo. Разберем сначала эти случаи.

Прилагательные острый и тупой могут употребляться как признаки способностей и интеллекта. Слово острый в применении к уму переводят словом agudo, а слово тупой, как corto:

Este alumno tiene una inteligencia aguda – Этот ученик/студент обладает острым умом
Este chico es muy corto – Этот парень тупой

Русское "тупить" (или, в современном языке, "тормозить") можно перевести выражением estar espeso:

– ¿No ves que es una ecuación de grado 2? – Ты что, не видишь, что это квадратное уравнение?
– Espera que estoy un poco espeso y no acabo de entender – Подожди-ка, что-то я торможу/туплю, никак не могу понять

Глагол "острить" адекватно на испанский не переводится, однако можно использовать сходное выражением ser gracioso:

– Has sido muy gracioso – Ты хорошо пошутил/сострил

Как и в русском языке, испанское слово agudo может усиливать физические или эмоциональные раздражители:

Siento un dolor agudo – Я чувствую острую боль
Experimentó una desilusión aguda = Он испытал острое разочарование

Антоним острой боли – тупая боль – может переводиться как dolor leve (слабая боль) o dolor sordo (тупая, плохо локализуемая боль).

Наконец, в математике углы разбиваются на следующие четые класса:

ángulo agudo – острый угол
ángulo recto – прямой угол
ángulo obtuso – тупой угол
ángulo llano – развернутый угол

Теперь давайте разберем случаи, когда русское "острый" соответствует другим испанским прилагательным.

Острая пища обозначается словом picante, а ощущение жжения во рту, глаголом picar:

Me encanta la comida picante – Обожаю острую пищу
¡Cómo pica esta salsa! – До чего острый этот соус (как сильно жжется)!

Острый в значении резкий, ранящий может переводиться словами sarcástico, duro, hiriente:

Sus crítica dura y sarcástica me hizo mucho daño – Его острая критика меня сильно задела

По отношению к режущим предметам следует использовать причастие afilado или выражение corta bien:

Este cuchillo corta bien = Este cuchillo está (bien) afilado – Этот нож острый
Este cuchillo no corta bien = Este cuchillo no está bien afilado
– Этот нож тупой

С колющими предметами испанцы используют глагол pinchar:

¡Cuidado que pincha! – Осторожно, он острый!
Esta aguja pincha – Эта спица острая

Острие (la punta) может быть острым (agudo) или закругленным (romo):

Este cuchillo tiene la punta roma – У этого ножа закругленное лезвие

Слово peliagudo (острый, проблемный, спорный) обычно применяют к ситуациям:

Es un tema peliiagudo – Это острая/проблемная тема

Если, напротив, отталкиваться от испанского слова agudo, необходимо упомянуть другие два его значения. В музыке оно обозначает высокие звуки (в отличие от низких звуков, sonidos graves), а в разговорном языке может означать резкие, пронзительные звуки:

Los agudos de la flauta contrastaban con los graves del celloВысокие ноты флейты контрастировали с басами виолончели
Tenía una voz muy aguda – У нее был высокий, резкий, пронзительный голос

Autor/a Jorge Gelfand

  • 1. Construye frases usando antónimos de la palabra agudo:
  • Una nota
    de punta roma
    Un ángulo
    espeso
    Un dolor
    grave
    Estoy
    obtuso
    Un cuchillo
    leve

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. ¿Con qué palabras usarías la palabra agudo?
  • imagen
    nota
    tema
    ángulo
    inteligencia
    comentario
    voz
    dolor
    cuchillo
    viento
    se usa con la palabra agudono se usa con la palabra agudo

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 3. Selecciona la opción adecuada:
  • Prefiero no hablar de este tema, es demasiado .

    No puedo con mis alumnos de matemáticas, son muy , no se enteran de nada. El otro día les expliqué que los ángulos entre 90 y 180 grados se llamaban , y en el examen de hoy nadie me lo ha puesto bien.

    Mi padre tiene una voz muy , ¡parece un contrabajo! , en cambio, mi madre la tiene muy .

    – ¡Ay!
    – ¿Le duele aquí?
    – ¡Mucho! Siento un dolor .

    He publicado un post un poco tonto, y me han llovido comentarios muy .

    No dejes que el niño use las tijeras . Debe usar siempre las de punta .

    – ¿Me estás escuchando? ¡Es la tercera vez que te lo explico y no te enteras!
    – Perdona, es que estoy un poco .

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña