Pragmática



Pedir la opinión y darla

Чтобы узнать, что думает наш собеседник, мы спрашиваем:

¿Qué te parece este vestido? – Как тебе это платье?
¿Qué tal este vestido? – Как тебе это платье?
¿Te gusta este vestido?
– Тебе нравится это платье?
¿Qué opinas de este vestido? – Что ты думаешь об этом платье?

Если нам нравится, мы говорим:

Me parece muy bien – По-моему, отлично
Está muy bien – Отлично
Me parece muy bonito / muy elegante – Выглядит красивым / элегантным
Me gusta / Me gusta mucho – Мне нравится / Мне очень нравится
Es ideal / Es perfecto – Замечательно / Чудесно

Если нам не нравится, мы говорим:

No me convence – По-моему, не очень
Me parece un poco feo / un poco triste – Выглядит не очень красивым / немного грустным
No me gusta – Мне не нравится
Es demasiado caro / Es demasiado original /... – Оно слишком дорогое / слишком оригинальное /...

Чтобы сгладить отрицательный отзыв, надо добавить в начале la verdad es que:

La verdad es que no me convenceПо правде говоря, мне не нравится

Чтобы предложить альтернативу, мы говорим:

Mejor, compramos otroЛучше купим другое
  • 1. Haz frases con estas palabras:
  • qué
    te
    esta
    morada
    parece
    falda
    no
    convence
    me
    que
    es
    la
    verdad
    caro,
    mejor,
    otro
    demasiado
    es
    compramos

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Organiza las frases de este diálogo:
  • ¿Qué te parece este pantalón azul?

    Uy, el negro parece muy triste, ¿no?

    Entonces, un color más cálido... ¿Te gusta este marrón claro?

    ¿Y el negro?

    Mira, todos estos pantalones son demasiado clásicos. Mejor, me compro unos vaqueros

    La verdad es que no me gusta mucho

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña