Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

Parar los pies

Sentido: Detener una acción, intención o actitud

Registro: coloquial. Sirve para aconsejar.

Эта пословица означает осадить, остановить человека, слишком далеко зашедшего в своих интересах.

Может переводиться как осадить, остановить, приструнить, попридержать, поставить на место.

Tienes que pararle los pies a tu novio, se está tomando mucha confianza y viene a casa sin avisar.
Тебе надо осадить / приструнить своего молодого человека, а то он слишком многого себе позволяет, приходит в гости без приглашения.