Proverbs and Idioms

Volver al índice

No cortarse un pelo / sin cortarse un pelo

Sentido: Atreverse a decir lo que se piensa

Registro: coloquial. Sirve para expresar admiración.

El sentido de esta expresión es muy similar al de "no tener pelos en la lengua", o sea, decir lo que se piensa. Sin embargo, en este caso la expresión siempre es positiva: se pretende colocar la carga de significado en la valentía de expresar lo que de verdad una persona está pensando.

Can be translated as To not hold back.

Roberto fue el único que no se cortó un pelo y le dijo al jefe que nuestras condiciones laborales eran pésimas.