Proverbs and Idioms

Volver al índice

Armarse la de Dios es Cristo / Armarse la Marimorena / Armarse la de San Quintín

Sentido: Empezar una bronca o pelea entre varias personas

Registro: neutro. Sirve para criticar o expresar admiración.

Esta expresión se usa cuando una discusión entre varias personas se transforma en un griterío sin sentido o en una pelea. Suele surgir en las reuniones familiares o fiestas entre amigos, cuando cada uno grita exponiendo su punto de vista sin prestar atención a los demás. A menudo la expresión se acorta a "armarse la de Dios".

Can be translated as To raise Cain.

Al final del partido todos los jugadores se enfrentaron y se armó la de Dios es Cristo.