Proverbs and Idioms

Volver al índice

Meterse en camisa de once varas / Meterse en un berenjenal / Meterse en un callejón sin salida

Sentido: Meterse en problemas innecesariamente

Registro: neutro. Sirve para aconsejar.

"Meterse en camisa de once varas" tiene su origen en la Edad Media. Cuando alguien adoptaba a un niño realizaban un rito simbólico de nacimiento. Metían al niño por la manga de una camisa holgada y lo sacaban por la otra. Entonces el padre lo besaba dando comienzo su nueva paternidad. La vara es una antigua unidad de medida, de modo que “la camisa de once varas” es una camisa muy grande. A veces estas adopciones de niños resultaban conflictivas. De ahí su significado: no te metas en problemas innecesariamente.

Un berenjenal es un terreno plantado con berenjenas. Hay variedades de la berenjena que son muy espinosas. Si nos metiéramos literalmente en un berenjenal saldríamos con arañazos. De ahí que se use esta expresión para expresar que nos estamos metiendo en un lío del que vamos a salir malparados.

Can be translated as A pretty kettle of fish / To be in a pickle.

No te entiendo. El profesor nos ha pedido un trabajo de historia y podemos hacerlo de nuestro país y de cualquier época, y tú quieres que lo hagamos sobre la antigua China de la que no sabemos nada. ¿Por qué vamos a meternos en camisa de once varas?

Ya sé que estás cansado de tu trabajo y te gustaría cambiar de departamento. Pero el departamento financiero no te lo aconsejo. Entrar ahí es meterte en un berenjenal.