Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

Ha nacido con una flor en el culo

Sentido: Tiene mucha suerte

Registro: neutro. Sirve para intensificar.

Эта пословица эквивалентна русской "родиться в сорочке" (обратите, впрочем, внимание на сниженный стиль).

Может переводиться как "родился в сорочке".

– ¿Cómo ha evitado la cárcel después de haber robado 10 000 000 de euros?
– Es que ha nacido con una flor en el culo.
– Как он мог избежать тюрьмы после того, как наворовал 10 миллионов евро?
– Да он просто родился в сорочке.