Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

De la noche a la mañana

Sentido: En muy poco tiempo, o repentinamente

Registro: neutro. Sirve para intensificar.

Это выражение используется как наречие и означает, что что-то произошло неожиданно быстро (и в этом значении похоже на русское "как снег на голову"). Также оно используется, чтобы пояснить, что невозможно совершить определенные действия "нахрапом".

Может переводиться как "мгновенно, за пять минут".

No puedes aprender una lengua extranjera de la noche a la mañana.

Este volcán apareció de la noche a la mañana.

Нельзя выучить иностранный язык нахрапом.

Этот вулкан появился внезапно.