Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

De Pascuas a Ramos

Sentido: Con muy poca frecuencia

Registro: neutro. Sirve para expresar admiración.

Эта пословица дословно переводится "С Пасхи до Вербного воскресенья", то есть, практически целый год. Употребляется она, чтобы выразить идею "крайне редко", "раз в год по обещанию".

– ¿Ves mucho a tus abuelos?
– Qué va, de Pascuas a Ramos.
– Ты часто ездишь к бабушке и дедушке?
– Куда там, раз в год по обещанию.