Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

Nunca digas de esta agua no beberé / Nunca digas nunca

Sentido: No digas que no lo vas a hacer, es posible que lo hagas

Registro: neutro. Sirve para aconsejar.

Эта длинная пословица означает, что будущее непредсказуемо, и нельзя ни в чем быть уверенным. В испанском чаще употребляется в отношении неприятных для нас вещей.

Может переводиться как "не зарекайся".

– ¿Has visto lo que comen en este país? ¡Gusanos fritos! ¡Yo no comería eso ni muerta!
Nunca digas de esta agua no beberé...
– Ты видела, что в этой стране едят? Жареных червяков! Я такое в жизни в рот не возьму, хоть убей!
Не зарекайся...