Пословицы и идиомы

Вернуться к оглавлению

Tener en palmitas / Llevar en palmitas

Sentido: Complacer, mimar y cuidar mucho de alguien

Registro: neutro. Sirve para intensificar.

Las palmitas – уменьшительное от palmas, ветвей пальмового дерева, на которых ангелы возносят праведников в рай. Отсюда и значение выражения: нежно заботиться, лелеять и баловать.

Может переводиться как "лелеять, баловать, потакать".

Tus padres te han protegido demasiado. Siempre te han tenido en palmitas pero ahora tienes que enfrentarte a la vida real.
Твои родители всегда тебя защищали. Они чрезмерно потакали и заботились о тебе, но теперь тебе придется выкручиваться самой.