Урок 7


CLASE 7. Как он выглядит? – ¿Cómo es?. Pragmática

Los piropos

Испанцы любят говорить комплименты. Доброе слово te alegra el día (поднимает тебе настроение на целый день). Самые типичные комплименты (piropos) в Испании относятся к внешности (físico, aspecto):

¡Estás muy guapo! / ¡Estás muy guapa! – Ты замечательно выглядишь
¡Qué guapo/a vienes! – Ты сегодня нарядился/нарядилась
¡Estás estupendo/a! – Ты замечательно выглядишь
(особенно часто так говорят людям в возрасте)
Te queda muy bien... (el vestido, el jersey...) – Тебе очень идет (платье, свитер,...)
Este jersey/vestido/... es muy mono
– Этот свитер/платье... очень милый

По отношению к характеру (carácter) самая частотная характеристика, выражающая одобрение в Испании, это – majo (общительный, радушный, доброжелательный...). В Латинской Америке эту черту обозначают словом lindo:

Eres muy majo/maja (España) – Ты очень классный/классная/милый/добрый
Eres muy lindo/linda (América Latina) – Ты очень классный/классная/милый/добрый

Также вы можете оценить доброту и отзывчивость:

Eres muy bueno/buena – Ты очень добрый/добрая
Eres un sol
– Ты просто чудо

Слово "красивый" может переводиться на испанский множеством способов в зависимости от страны. Самое универсальное слово – bonito/bonita. В Испании о людях обычно говорят guapo/guapa, о вещах – bonito/bonita, а в разговорном языке – mono/mona. Этим же словом обозначают миловидных, симпатичных, но не по-настоящему красивых людей:

– Tu secretaria es muy guapa.
– Es mona, sí, pero guapa, no.

И в Испании, и в Латинской Америке об очень красивых вещах, пейзажах, фильмах и т.п. говорят precioso (чудесный):

Esta película es preciosa – Это чудесный/замечательный фильм
Este lugar es precioso – Это чудесное/очень красивое место
Tus hijas son preciosas – У тебя чудесные дочки

В Латинской Америке вместо guapo и mono употребляются совершенно другие слова: bello, lindo, chévere, hermoso.

  • 1. Distribuye:
  • eres muy bueno
    eres un sol
    te queda muy bien el vestido
    estás estupenda
    eres muy majo
    estás muy guapo
    carácterfísico

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Distribuye:
  • mono
    hermoso
    lindo
    precioso
    guapo
    bello
    bonito
    chévere
    sólo en Españasólo en América Latinaen España y en América Latina

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Узнать мнение собеседника и выразить мнение

    Чтобы узнать, что думает наш собеседник, мы спрашиваем:

    ¿Qué te parece este vestido? – Как тебе это платье?
    ¿Qué tal este vestido? – Как тебе это платье?
    ¿Te gusta este vestido?
    – Тебе нравится это платье?
    ¿Qué opinas de este vestido? – Что ты думаешь об этом платье?

    Если нам нравится, мы говорим:

    Me parece muy bien – По-моему, отлично
    Está muy bien – Отлично
    Me parece muy bonito / muy elegante – Выглядит красивым / элегантным
    Me gusta / Me gusta mucho – Мне нравится / Мне очень нравится
    Es ideal / Es perfecto – Замечательно / Чудесно

    Если нам не нравится, мы говорим:

    No me convence – По-моему, не очень
    Me parece un poco feo / un poco triste – Выглядит не очень красивым / немного грустным
    No me gusta – Мне не нравится
    Es demasiado caro / Es demasiado original /... – Оно слишком дорогое / слишком оригинальное /...

    Чтобы сгладить отрицательный отзыв, надо добавить в начале la verdad es que:

    La verdad es que no me convenceПо правде говоря, мне не нравится

    Чтобы предложить альтернативу, мы говорим:

    Mejor, compramos otroЛучше купим другое
  • 3. Haz frases con estas palabras:
  • qué
    te
    esta
    falda
    parece
    morada
    verdad
    la
    no
    es
    que
    me
    convence
    caro,
    mejor,
    demasiado
    es
    otro
    compramos

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 4. Organiza las frases de este diálogo:
  • La verdad es que no me gusta mucho

    Entonces, un color más cálido... ¿Te gusta este marrón claro?

    ¿Y el negro?

    Mira, todos estos pantalones son demasiado clásicos. Mejor, me compro unos vaqueros

    Uy, el negro parece muy triste, ¿no?

    ¿Qué te parece este pantalón azul?

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    El intensificador tan

    Слово tan усиливает качество прилагательного. Обычно оно переводится как "такой, такая, такие":

    ¿Por qué estás tan enfadado? – Почему ты такой сердитый?

    Часто оно используется в восклицательных предложениях, в этом случае оно не переводится:

    ¡Qué día tan bonito! – Какой сегодня чудесный день!
    ¡Qué chicas tan guapas estudian en tu colegio! – Какие красивые девушки учатся в твоей школе!
  • 5. Haz frases:
  • guapas
    tan
    qué
    hijas
    tienes
    no
    tan
    conmigo
    enfadado
    por
    estás
    qué

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña