Урок 4


CLASE 4. Planes – Планы. Pragmática

Как поблагодарить

Чтобы поблагодарить, мы говорим

Gracias – Спасибо
Muchas gracias – Большое спасибо
Muchísimas gracias – Огромное спасибо

В ответ мы говорим

De nada – Не за что

Как попросить прощения

Чтобы попросить прощения, говорят

Lo siento – Извините
Perdona (de tú) – Прости
Perdone (de usted) – Простите

На что отвечают

No pasa nada – Ничего, не страшно
Tranquilo / Tranquila – Не беспокойся, ничего страшного

Для испанцев отказ – это повод для извинения. Мотивировать отказ можно с помощью es que:

– ¿Vamos a comer juntas? – Пообедаем вместе?
– No puedo, es que tengo clase a las 3... – Не могу, у меня в 3 занятие...

Если вы опаздываете

Если вы опаздываете, вы можете позвонить и предупредить:

Perdona, voy a llegar tarde – Прости, я опаздываю

Если вы уже добрались до места с запозданием, можете сказать

Siento llegar tarde – Извини(те), что опаздываю (досл. «сожалею, что опоздал»)
или, если вы опоздали на занятие, поинтересуйтесь, можно ли войти:

Perdone, ¿puedo entrar? – Простите, можно войти?

Справедливости ради, стоит отметить, что испанцы часто опаздывают на занятия и никогда не просят разрешения войти – дело в том, что в Испании не предусмотрены переменки между уроками, поэтому не опаздывать сложно.
Если вы все же хотите извиниться, скажите:

Lo siento, es que me ha surgido un problema – Простите, просто у меня возникли проблемы
  • 1. Relaciona cada frase con su respuesta:
  • Voy a llegar tarde, lo siento
    Gracias, entonces yo voy a descansar
    ¿Vamos a comer juntos?
    Tranquilo, no pasa nada
    Gracias
    De nada
    Voy a recoger la casa
    Hoy no puedo, lo siento

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Планы

    Мы говорим о планах, используя глаголы tener, quedar и конструкцию ir + a + infinitivo.

    Глагол tener используется для мероприятий, которые от нас не зависят:

    Esta tarde tengo una clase, y mañana tengo un examen – Сегодня вечером у меня занятие, а завтра – экзамен

    Выражение he quedado означает "я договорился о встрече":

    He quedado con Miguel a las nueve en el Prado Я договорился встретиться с Мигелем в девять в музее Прадо

    Ir + a + infinitivo:

    Esta noche mi novia y yo vamos a cenar en un chino – Сегодня вечером мы с моей девушкой пойдем ужинать в китайский ресторан
    Hoy voy a salir con unos amigos (vamos a un bar, a una discoteca, al cine, a un restaurante...) – Сегодня я пойду развлекаться с друзьями (мы пойдем в бар, на дискотеку, в кино, в ресторан...) 

    Отметим, что в выражениях "китайский ресторан", "японский ресторан" слово restaurante часто опускается:  un chino, un japonés,... 

  • 2. Haz frases con estas palabras:
  • las
    ocho
    Ana a
    he
    quedado
    con
    tarde tengo
    esta
    de
    una
    inglés
    clase
    amigos
    noche voy
    con
    esta
    unos
    a
    salir

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña




    16 04 2017 Эльвира116:
    Имеет значение место расположения обстоятельства времени в начале или в конце предложения? Например esta tarde tengo una classe de ingles или tengo una classe de ingles esta tarde? (второй вариант выделяется как неверный)
    17 04 2017 Георгий Нуждин:
    Значение, конечно, имеет. Отвечая на вопрос "Что у тебя вечером", мы должны поставить новую информацию (урок английского) в конец фразы. Но ошибка эта тонкая, поэтому упражнение мы немного упростили, спасибо.