Урок 3


CLASE 3. En la ciudad – В городе. Léxico




11 10 2013 ai86-64:
Мне кажется, есть некоторое несоответствие между объяснением грамматики и двумя заданиями: в задании на артикли правильный ответ en clase (в соответствии с вводной), а потом в диалоге появляется en la clase. В чем разница этих двух "clase"?
13 10 2013 Георгий Нуждин:
Спасибо, это просто опечатка. Нужно Estoy en clase de español
23 12 2013 Ju:
как нибудь возможно посмотреть правильные ответы?
23 12 2013 Георгий Нуждин:
Ответы появляются к упражнениям на ввод текста после нажатия на кнопку Corregir внизу упражнения (при условии, что Вы это упражнение делали). В упражнениях на перетаскивание мышкой неверные ответы выделяются красным.
19 06 2014 mihailov.a.s:
Третьем диалоге не произноситься фраза:
– Ah, entonces voy a llamar en media hora.
26 06 2014 Arkara:
1.В задании на перевод "Родители на вокзале" откуда в испанском варианте появилось местоимение Мои?
2. в третьем диалоге фраза "Мама дома?" переводится как "¿está tu madre?". Это правильно?
Заранее спасибо за ответ
27 06 2014 Георгий Нуждин:
Спасибо, mihailov.a.s, исправили.
Arkara, испанские существительные кроме особых случаев не используются без детерминантов - артиклей и местоимений. Для терминов родства всегда будут использоваться притяжательные местоимения: "родители" - mis padres.
Да, фраза "мама дома" переводится именно так: "¿Está tu madre (en casa)?
12 04 2015 Oleksandr:
Ahora mismo se pone. не понимаю эту фразу, ведь ponerse - надевать, подскажите пожалуйста.
03 05 2015 palexizh:
В упражнении про Александру очень тихий звук (значительно тише, чем в других упражнениях). Поправьте пожалуйста.
12 08 2015 danlaz:
Dobriy den. izvinite za latinicu, ya naxozhus za rubezhom i pod rukoy net vozmozhnosti skachat kirillicu. proshu obyasnit gde moi oshibki

Ее в школе нет No está en la escuela o No esta en clase v oboix sluchayax vidaet oshibku tozhe proisxodit bi so sleduyushimi otvetami
Родители на вокзале Los padres están en la estación o Mis padres están en la estación
Вы где? ¿ Dónde estaís ? o ¿Dónde está?

KHochu takzhe sdelat sleduyushchee predlozhenie-zamechanie. Kogda v nachale predlozheniya pishetsya Vi s bolshoy bukvi ne ponyatno eto pro kakoe lico, pro vosotros, pro usted ili pro ustedes ? Poetomu v skobkax predlogayu dat poyasnenie ukazav lico i 4islo.
! Spasibo za vnimanie i za etot prekrasniy resurs !
16 08 2015 Георгий Нуждин:
Слово escuela в Испании обозначает детский сад (смотри http://www.portal-español.es/Alumnos.php?id=2&type=0&number=34). Школа - это colegio. С родителями Ваша вторая фраза верная. В слове estáis ударение ставится над буквой "а".
Всюду в этих уроках "вы" означает второе лицо множественного числа.
16 08 2015 Георгий Нуждин:
Oleksandr:
ponerse al teléfono - подходить к телефону.
Поэтому
Ahora mismo se pone
означает "сейчас он/она подойдет".
У глагола ponerse помимо значения "надевать что-то на себя" есть множество других значений: начинать что-то делать, приходить в какое-то состояние (ponerse enfermo)...
02 12 2015 dimitrii:
У Вас написано: "Для терминов родства всегда будут использоваться притяжательные местоимения: "родители" - mis padres".
А в диалоге: "Los abuelos están en el cine". Почему не "mis abuelos" ?
05 12 2015 Георгий Нуждин:
Верно подмечено, dimitrii... В данном случае это не ошибка, но, конечно, о своих бабушке с дедушкой гораздо чаще скажут mis abuelos. Считайте это нашей неточностью, мы перезапишем диалог.
08 01 2016 Тимофеева Марина:
Подскажите, пожалуйста, что неправильно я написала в переводе вопроса :" Ты в кафе?" -¿Estás en el cafe?
08 01 2016 danlaz:
Тимофеева Марина Вы написали ты находишься в кофе? А следует писать ¿Estás en la cafetería?
10 01 2016 Георгий Нуждин:
Марина, раньше в испанском языке кофейня действительно называлась café, например, самое известное кафе Мадрида называется El Café Gijón. Но в современном языке Испании для обозначения "кафе" употребляется только слово cafetería, а слово café означает только "кофе".
07 01 2017 maslova1968:
Подскажите, почему la comisaría пишется с ударением на í, ведь по правилам, ударение и так на нее падает?
07 01 2017 Георгий Нуждин:
Без ударения это слово читалось бы с ударением на "а", поскольку ia образуют дифтонг, о правилах ударения читайте здесь: http://www.portal-español.es/Alumnos.php?id=8&type=1&number=3&nivel=A0
01 03 2017 NataliaTally:
Подскажите, пожалуйста, почему в задании на выбор правильного артикля "библиотека" мужского рода (el biblioteca)?
01 03 2017 Георгий Нуждин:
Конечно же biblioteca женского рода, благодаря Вам, Наталья, мы нашли опечатку, спасибо!
03 03 2017 pahompolis:
В задании по лексике Cuánto/Cuánta/Cuántos/Cuántas в первом вопросе Cuántos primos tiene все ответы помечаются как неправильные
04 03 2017 Георгий Нуждин:
Спасибо за комментарий, исправили.
05 03 2017 theinterference:
Вот опять! То же самое, что и в ичебнике - скудный набор слов, ни слова о направлениях, жму "посмотреть слова", прохожу 2 слова, и внезапно перехожу на страницу с большим количеством объяснений! ЗАЧЕМ?!?!? Почему я не могу просто посмотреть и послушать все 17 слов и потом уже перейти к разъяснениям??!?!

Я умоляю вас, просто бросаюсь в ноги - если вы сами не в состоянии понять логику верстки сайта и у вас нет специалиста, то, пожалуйста, бросьте клич среди пользователей, пообещайте им бесплатный доступ к платным материалам, увековечить их имя на сайтах и в учебниках, чтобы они помогли вам разобраться с логикой в представлении материалов. Я сама готова потратить год на это, чтобы получить идеальный курс, а не безумный клубок информации.
04 04 2017 Maksim:
veinte más once - в ответе на это задание есть ошибка. Я написал treinta y uno, а система выдаёт это как ошибку !!! хотя в правильных ответах написано как у меня.
04 04 2017 Maksim:
Снова ошибка. Los Sanfermines: 6.7 - El seis del siete (это мой ответ) - система выдаёт это как неправильный ответ, но в правильных ответах написано el seis del siete ...
04 04 2017 Георгий Нуждин:
Спасибо, Максим, в ответах был незаметный разрыв строки. Исправили.
10 06 2017 Юлия2019:
Добрый день!
В лексике в части "volver a clase", при объяснение как используются артикли с датами "Los días del mes", правило частично написано на английском. В принципе все понятно, но сайт предназначен для русскоговорящей аудитории.
11 06 2017 Георгий Нуждин:
Спасибо, Юлия, поправили! А в английскую версию попал русский текст :)
26 10 2017 Olzic:
Скажите пожалуйста, сижу ломаю голову, в слове María -ударение, в colegio- его нет , Это понятно. В слове continúo -ударение, почему в слове MusEo - его нет? Спасибо!
26 10 2017 Георгий Нуждин:
Buena pregunta. Полугласные u, i без ударения над ними образуют дифтонги:
con-ti-nuo
Ma-rio
Чтобы дифтонг разбить, нужно ударение:
con-ti-nú-o
Ma-rí-a
Гласный е не образует дифтонга, а всегда создает новый слог, поэтому ударения над ним не нужно:
mu-se-o
27 10 2017 Olzic:
Георгий Нуждин:
Спасибо!