Урок 2


CLASE 2. Relaciones personales. Animales. Pragmática

Deseos dirigidos a uno mismo

Para expresar deseos reales, fáciles de realizar, usamos Quiero + infinitivo:

Quiero aprender a tocar la guitarra = Mi deseo es aprender a tocar la guitarra

Si el deseo depende de nuestra organización, usamos A ver si + Indicativo:

A ver si este mes me pongo con la guitarra = Tengo que organizarme y encontrar tiempo para aprender a tocar la guitarra

Si el deseo se ve más complicado de realizar, usamos Me gustaría + infinitivo:

Me gustaría aprender a tocar la guitarra (pero es difícil y tengo poco tiempo libre)

Si el deseo es muy fuerte pero lo vemos muy muy muy difícil de realizar, usamos Ojalá + Subjuntivo:

¡Ojalá aprenda a tocar la guitarra! = ¡Qué ganas tengo yo de tocar la guitarra! Pero sé que es muy difícil
  • 1. Vamos a completar estos deseos de un alumno de español...
  • A ver si me en serio con el español.

    Quiero al menos una hora al día.

    Me pasar unos meses en España este verano.

    ¡Ojalá dinero para pagar un curso de español en Madrid o en Barcelona!

    A ver si a una academia de español.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Haz frases con estas palabras:
  • apunto
    A
    me
    de
    idiomas
    ver
    academia
    si
    a
    una
    estudiar
    casa
    para
    tenga
    tiempo
    Ojalá
    en
    aprender
    Qué
    piano
    a
    el
    tengo
    de
    tocar
    ganas

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Deseos dirigidos a otras personas

    Las fórmulas para expresar deseos dirigidos a otras personas son parecidas, pero hay diferencias. El verbo querer dirigido a otras personas se usa siempre con el Subjuntivo:

    quiero que + Presente de Subjuntivo:

    Quiero que recojas la casa
    Quiero que prepares este informe para mañana

    Esta construcción suena muy categórica, como una orden. La puede decir una madre a su hijo o un jefe a un empleado; para los demás casos es mejor usar el Presente de Indicativo en forma de pregunta:

    ¿Recoges la casa, por favor?
    ¿Preparas este informe para mañana?

    En cambio, si preguntamos a otra persona qué quiere, querer + que + Subjuntivo suena delicado:

    ¿Quieres que (yo) recoja la casa?

    Otros modelos que usamos mucho en España es A ver si + Presente de Indicativo y Espero que + Subjuntivo:

    A ver si recoges la casa = Espero que recojas la casa = Es tu deber recoger y espero que lo hagas

    La construcción Ojalá + Subjuntivo se usa para expresar deseos fuertes, normalmente más relacionados con las circunstancias que con otras personas:

    ¡Ojalá estemos ya en julio!
    ¡Ojalá llegue ya el calor!
  • 3. Completa este diálogo entre la madrastra y la Cenicienta:
  • dar
    pongas
    seas
    tienes
    eres
    ordenas
    sea
    friegas
    tengas
    limpies
    friegues
    es
    planchas
    planches

    Madrastra: Espero que esta noche   la casa recogida. Quiero que   los platos,   la lavadora y   los cristales. A ver si   los armarios y   la ropa.

    Cenicienta: ¡Ojalá me   tiempo a hacerlo todo!

    Madrastra: Pues claro que te dará tiempo. ¡Qué chica más vaga! ¡Ojalá   más trabajadora!

    Cenicienta: No se preocupe, lo haré todo.

    Madrastra: A ver si   verdad...

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Deseos a la hora de terminar la conversación

    Cuando nos despedimos, normalmente decimos un deseo usando la fórmula Que + Presente de Subjuntivo:

    Que tengas un buen fin de semana (un viernes al salir del trabajo)
    Que lo pases bien (al amigo que va a una fiesta o se va de viaje)
    Que tengas suerte (a una persona que la necesita porque tiene un examen o una entrevista...)
    Que disfrutes del viaje / de tus hijos / de la película
    Que te vaya bien (al amigo que no vamos a ver en mucho tiempo)
    Que te mejores (a una persona que está enferma)

    Esta misma fórmula (que, en realidad, omite el quiero o queremos inicial) se usa en manifestaciones, conciertos y otros eventos públicos:

    ¡Que salgan, que salgan, que salgan!

    ¿Conoces la canción Esta noche contigo, de Joaquín Sabina? Toda la canción usa esta misma construcción.

  • 4. ¿Qué dirás en estas situaciones?
  • A un amigo que está malo
    Que lo paséis muy bien
    A una compañera que tiene un examen mañana
    Que te vaya bien
    A un amigo que emigra a Canadá
    Que tengas un buen fin de semana
    A una persona que se va una semana a Egipto
    Que disfrutes del viaje
    A un compañero de trabajo un viernes por la tarde
    Que te mejores
    A unos amigos que montan una fiesta en su casa
    Que tengas suerte

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 5. Escucha este fragmento de una canción de Joaquín Sabina y completa los huecos:
  • Que no los coches,
    que se todas las factorías,
    que la ciudad se de largas noches
    y calles frías.

    Que se las velas,
    que se los teatros y los hoteles,
    que se dormidos los centinelas
    en los cuarteles.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Expresiones de sorpresa

    En español hay muchas maneras de expresar sorpresa. Seguro que te suenan estas expresiones:

    ¿En serio?
    ¿Ah, sí?

    o estas otras. Te las ordenamos de menor a mayor intensidad:

    ¡Anda! = Qué casualidad
    ¡Ostras!
    (suena un poco cursi, se dice para evitar decir una palabrota)
    ¡No me digas! (respuesta a una información sorprendente)
    ¡Madre mía!
    (ante una exageración)

    ¡Ojo! Las expresiones ¿En serio?, ¿Ah, sí? y ¡No me digas! sólo pueden usarse como respuesta a una información que nos dan otras personas. Las demás expresiones pueden iniciar una conversación:

    CORRECTO: ¡Madre mía, me acaba de tocar la lotería!
    INCORRECTO: No me digas!/ *En serio, me acaba de tocar la lotería.
  • 6. Selecciona la expresión de sorpresa adecuada:
  • – En este accidente han muerto 18 personas.
    – ¡ , qué barbaridad!

    – ¿Qué es eso que brilla tanto ahí en el suelo?
    , ¡es un anillo de oro!

    – ¿Sabes qué? Se le ha quemado la casa al vecino de arriba.

    , ¡¡¡he aprobado!!!

    – No me gusta cómo trabajas, así que estás despedido.
    .

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Marcadores discursivos anda e igual

    La palabra Anda se usa con dos fines distintos. Sobre todo, se utiliza para animar a otra persona a hacer algo:

    Anda, vamos a cenar ya = Venga, date prisa, vamos a cenar
    – Mamá, ¿me compras un helado?
    – No.
    Anda, por favor.

    Pero también se usa para expresar la sorpresa:

    ¡Anda! ¿Cómo tú por aquí? (al ver a un amigo en un lugar donde no esperábamos encontrarle)
    – ¿Qué tenemos para comer?
    – Comida japonesa.
    ¡Anda!
    = Qué sorpresa, no me lo esperaba

    En cambio, la expresión Anda ya expresa duda e incredulidad:

    – ¿Quién te va a pintar el salón?
    – Yo mismo.
    Anda ya. Si tú no sabes pintar.

    La palabra Igual puede funcionar como adverbio de probabilidad, en este caso es equivalente a A lo mejor:

    – ¿Vas mañana a la fiesta?
    Igual voy
    = A lo mejor, voy
    – ¿Sabes dónde están los abuelos?
    – ¿No están en casa?
    – No.
    – Pues igual han salido
    = A lo mejor, han salido

    En muchos casos igual sustituye a también o tampoco, como en:

    – Mi padre es muy austero.
    – El mío igual
    = El mío es igual de austero = El mío también es austero
  • 7. Indica el valor del marcador discursivo en cada caso:
  • – Yo trabajo mañana.
    – Yo igual.

    Trabajo igual de bien

    A lo mejor trabajo

    También trabajo


    – Hoy ceno con la ministra de cultura.
    – ¡Anda ya!

    Ánimo con la cena

    Qué sorpresa

    No te lo crees ni tú


    – ¿Me llevas al instituto mañana?
    – No puedo.
    Anda, llévame.

    Qué sorpresa, ¿por qué no?

    Por favor, te lo pido por favor

    Vaya casualidad


    – ¿Por qué no ha venido Andrés?
    – No tengo ni idea. Igual se ha puesto enfermo.

    También

    A lo mejor

    De la misma manera


    – Anda, has venido.

    Qué sorpresa

    Venga, ánimo

    A lo mejor


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña