CLASE 10. Hablando del tiempo – Говоря о погоде. Gramática
Местоимения-прилагательные
Местоимения-прилагательные (или прилагательные-кванторы) указывают на количество или подмножество объектов. Это следующие слова:
mucho – много poco – мало bastante – достаточно demasiado – слишком много otro – другой cualquierа, cualquier – любой, каждый todo – весь, всякий alguno – какой-то, какой-нибудь ninguno – никакой
Местоимения-прилагательные могут употребляться в предложении самостоятельно (как местоимения) или же при существительном. В последнем случае они – в отличие от обычных испанских прилагательных – ставятся перед существительным:
Pocos saben coreano – Немногие знают корейский язык Pocas personas saben coreano – Мало кто (досл. немногие люди) знает корейский язык
В русском языке кванторы много, мало, достаточно много, слишком много (mucho, poco, bastante, demasiado) не изменяется ни в роде, ни в числе. В испанском они согласуются с существительным:
mucho tiempo – много времени mucha gente – много людей muchos chicos – много парней muchas chicas – много девушек
Квантор cualquier, наоборот НЕ меняется в роде:
cualquier chico – любой парень cualquier chica – любая девушка
Alguno и ninguno перед существительными мужского рода единственного числа теряют конечную -o:
– ¿Haces algún___ deporte? – Ты занимаешься каким-то видом спорта? – No, no hago ninguno. – Нет, никаким.
Cualquiera в функции прилагательного теряет конечное -a:
– ¿Qué libro quieres comprar? – Какую книгу ты хочешь купить? – Cualquiera – Любую
Quiero comprar cualquier_ libro – Я хочу купить любую книгу
Перед прилагательными-кванторами не ставится артикль:
¿Vemos ___ otra película? (NO
*una otra película) – Посмотрим другой фильм? Tengo ___ mucho frío (NO
*el mucho frío) – Мне очень холодно Voy a comprar ___ cualquier libro – Я куплю любую книгу Tengo ____ algunos libros españoles – У меня есть какие-то книги на испанском
После прилагательного todo в значении "весь" обязательно следует использовать определенный артикль:
Voy a comprar todos los libros – Я куплю все книги
1. Escoge el pronombre adecuado:
– ¿Conoces serie interesante? – No, no conozco .
– ¿Me dejas libro en español? – Lo siento, no tengo .
– ¿ pregunta? – No tenemos .
– Tenemos clases de español. – Es verdad. Pero tenemos deberes.
– En esta farmacia no tienen paracetamol. Voy a mirar en . – Imposible. El paracetamol se vende en farmacia.
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
2. Completa con las palabras adecuadas:
cualquiera
cualquier
algunos
todas
todo
ninguno
alguno
otro
algún
poco
todos
pocas
cualquier
Vamos al gimnasio los martes.
sabe que en España el fútbol es muy popular.
Ricardo Darín es actor, sale en las películas argentinas.
Para aprender español puedes comprarte diccionario y libros fáciles.
Van a venir personas: Javier, Ana y Noemí.
– Y tú, ¿tocas instrumento? – No, . Pero me gustaría aprender a tocar la guitarra o cualquier .
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
Неопределенные и отрицательные местоимения и наречия
Неопределенные и отрицательные местоимения и наречия служат для обозначения неопределенных или несуществующих объектов, лиц, моментов времени:
indefinido
negativo
¿quién?
alguien
кто-то
nadie
никто
¿qué?
algo
что-то
nada
ничего
¿cuántos?
alguno, alguna, algunos, algunas
какой-то, какая-то, какие-то
ninguno, ninguna, ningunos, ningunas
никакой, никакая, никакие
¿cuándo?
en algún momento
когда-то
nunca
никогда
¿dónde?
en alguna parte
где-то
en ninguna parte
нигде
¿cómo?
de alguna manera
как-то
de ninguna manera
никак
¿por qué?
por algo, por algún motivo
почему-то
sin ningún motivo
без причины
3. Relaciona:
¿Cuándo tienes tiempo?
Nunca
¿Hay alguien en casa?
Sin ningún motivo
¿Dónde en Groenlandia hay academias de flamenco?
No, nadie
¿Por qué estudias español?
De ninguna manera
¿Qué quieres?
No sé, algunas
¿Cuántas personas van a venir?
Nada
¿Cómo voy a montar en bici si no tengo?
En ninguna parte
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
4. Completa con estas palabras:
nunca
ningún
algún motivo
alguna parte
alguien
alguno
algún
ninguno
nadie
algo
– ¿Qué vas a hacer esta noche? ¿Tienes plan?
– No, . Y tú, ¿vas a hacer ?
– Quiero ir al cine con . ¿Te vienes?
– Uy, el cine no me apetece mucho. Quiero ir a , pero al cine no.
– Vaya. quiere venir conmigo. Pues voy a ir yo solo.
– Pero, ¿por qué te apetece tanto ir al cine? ¿Por ?
– No, no tengo motivo especial. Simplemente, me apetece.
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
Множественное отрицание
В испанском языке перед глаголом возможно только одно отрицание:
CORRECTO: Nunca voy al cine INCORRECTO:
Nunca *no voy al cine
Хотя, конечно же, можно сочетать отрицательный ответ no с отрицанием глагола:
– ¿Vas mucho al cine? – Ты часто ходишь в кино? – No, nunca voy al cine – Нет, никогда не хожу.
Если смысл фразы отрицательный, перед глаголом обязательно должно стоять отрицание. После глагола может стоять одно и даже несколько отрицаний:
CORRECTO: Aquí no viene nunca nadie INCORRECTO: Aquí *___ viene nunca nadie
5. Escoge la frase correcta:
Hola,
¿hay alguien en casa?
¿hay nadie en casa?
¿no hay alguien en casa?
Mi madre
tiene tiempo nunca
nunca no tiene tiempo
nunca tiene tiempo
Estas películas ya
no se venden nunca en ninguna parte
no se venden nunca en alguna parte
se venden nunca en ninguna parte
Nadie sabe que estoy casado
Nadie no sabe que estoy casado
No sabe alguien que estoy casado
¿Hoy va a venir
alguien?
ninguno?
nadie?
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
llevar + tiempo
Чтобы указать время, в течение которого совершается действие, используйте конструкцию llevar + tiempo:
Llevo 3 años en Madrid –Я уже три года (живу, нахожусь) в Мадриде Mi madre lleva una semana en el hospital – Мама уже неделю в больнице Llevamos un mes con lluvias y frío – У нас уже месяц дожди и холод
Чтобы узнать, как давно ваш собеседник делает что-либо, также используется глагол llevar:
¿Cuánto tiempo llevas en España? – Сколько времени ты (пробыл) в Испании? ¿Cuánto tiempo llevas con el español? – Ты давно уже учишь испанский?
¡Ojo! Эта конструкция используется только для действий, которые еще не завершились.
6. Haz frases:
cuánto
con
tiempo
novia
llevas
tu
mi
el
abuelo
un
lleva
mes en
hospital
mi
marido
años juntos
ocho
y
yo
llevamos
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
7. Completa con una palabra adecuada:
– Hola, ¿cómo te llamas?
– André.
– Ah, ¡eres francés! ¿ mucho tiempo aquí en Barcelona?
– No, sólo un año.
– ¡Pero hablas fenomenal español! ¿ tiempo llevas estudiando español?
– Cinco meses.
– ¡Anda! Pues yo once años con el inglés y lo hablo fatal. Oye, y ¿tienes novia?
– Sí, se llama Sandra.
– ¡Anda, es española! Y vosotros, ¿ mucho tiempo saliendo juntos?
– Qué va, sólo un mes. Un mes es muy poco , pero ¡es una chica encantadora y me gusta mucho!
llevas
llevo
cuánto
llevo
lleváis
llevamos
tiempo
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña
в некоторых заданиях критерием правильности является заглавная буква в начале предложения, причем не во всех предложениях а только в некоторых, иногда никак не удается понять в чем ошибка пока не посмотришь ответ- и это оказывается прописная буква в начале верного ответа.
19 01 2017 Георгий Нуждин:
Такого не должно быть, укажите, пожалуйста, в каком задании, какая фраза.
08 02 2017 Владислава:
Скажите, пожалуйста, а почему в предложении Cuál es tu animal favorito? Мы используем именно это вопросительное слово, ведь мы не называем опции, из которых можно выбрать. Или это подразумевается?
10 02 2017 Anastasia0505:
Здравствуйте, не понимаю почему в задании "Esta noche no puedo, porque...a casa unos amigos" правильный ответ "vienen"...по логике должно быть: "этой ночью я не могу, потому что иду к друзьям". значит должно быть "voy"?
31 03 2017 Mikhail K.:
Правильный ответ в "Esta noche no puedo, porque...a casa unos amigos" это "vienen", потому что разговор идет не про дом "unos amigos", а про дом того, кто говорит, в противном случае стояла бы частица "de" ("a casa de unos amigos").
22 12 2017 Саша Карпенко:
Sagen Sie mir, bitte, что за таинственная кнопочка Pista (в переводе "след", "арена") все время присутствует. Жму на нее иногда, но ничего не происходит. Аж жуть берет.
Или это ничего. Само пройдет.