Урок 1


CLASE 1. Presentación – Знакомство. Pragmática

Знакомство

Чтобы представиться используют две основные формулы:

Me llamo – Меня зовут… (имя).
Soy
… – Я – … (имя).
Чтобы представить кого-то говорят:
На "ты":
Mira, este es Pedro / Mira, esta es María – Смотри, это Педро / Смотри, это Мария
На "вы":
Mire, este es Pedro / Mire, esta es María – Смотрите, это Педро / Смотрите, это Мария

Чтобы ответить на приветствие в формальном контексте используют слово encantado (для мужского рода) или encantada (для женского рода). В Латинской Америке может употребляться форма Mucho gusto, неизменная для мужчин и женщин. В неформальном контексте для ответа на приветствие обычно используется фраза ¿Qué tal?, которая в данном случае не является вопросом и переводится как "очень приятно".

– Hola, soy Ana.
– Yo soy José, encantado.
Encantada.

Если Вы не расслышали имя собеседника, Вы можете потом его переспросить:

Perdona, ¿cómo te llamas? – Прости, пожалуйста, как тебя зовут?
Perdone, ¿cómo se llama? – Простите, пожалуйста, как Вас зовут?
  • 1. Haz frases:
  • perdone,
    ¿cómo
    se
    llama?
    mira,
    Ana
    es
    esta
    soy
    encantado
    Pedro,
    yo

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Haz un diálogo:
  • – No, soy italiana

    – Hola, soy Javier

    – Soy Isabel, encantada

    – Encantado. ¿Eres española?

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Приветствия и прощания

    hola
    Buenos días
    Buenas tardes
    Buenas noches
    encantado, encantada
    ¿Qué tal?
    ¡Hasta luego!

    Чтобы вежливо поздороваться вы скажете:

    Buenos días – Доброе утро / Добрый день (говорится с утра и до обеда)
    Buenas tardes – Добрый день / Добрый вечер (говорится после обеда, примерно с 14.00 и до 21.00)
    Buenas noches – Добрый вечер (после ужина, где-то после 21.00)

    Испанское ¡Hola! – «Привет!» (произносится с ударением на первый слог, но растягивая второй) – приветствие более универсальное, чем его русский аналог. Оно может употребляться в магазине, у врача и в прочих формальных для русских ситуациях.

    Таким же универсальным прощанием служит ¡Hasta luego!, "Пока / До свидания" (произносится почти как «Аста луэго», но в разговорной речи можно услышать и «Аста лого»). Более формальный вариант – Adiós– употребляется реже.

    Иногда оба приветствия и прощания идут вместе:

    Hola, buenos días
    Adiós, hasta luego.
  • 3. Relaciona:
  • Buenas tardes
    21.00 - 24.00
    Buenos días
    6.00 - 24.00
    Buenas noches
    14.00 - 21.00
    Hola
    6.00 - 14.00

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Хорошо, отлично, неплохо

    hablo muy bien español = я отлично говорю по-испански
    hablo bien español = я хорошо говорю по-испански
    hablo bastante español = я неплохо говорю по-испански
    hablo un poco de español = я плохо говорю по-испански
    no hablo español = я не говорю по-испански
  • 4. Ordena de menos a más (de 0 a 10):
  • no habla inglés

    habla un poco de inglés

    habla bastante inglés

    habla muy bien inglés

    habla bien inglés

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña




    13 01 2017 Марина В.:
    Здравствуйте! Заметила опечатку:
    "Чтобы представить кого-то на говорят:" (лишнее "на"). Успехов!
    15 02 2017 Валентина Федорцова:
    Здравствуйте! Почему Perdone, ¿cómo se llama?, а не Perdone ¿cómo se llama Usted ?
    16 02 2017 Георгий Нуждин:
    Слово usted, как и прочие личные местоимения, обычно при глаголе не употребляется. Уже 30 лет как Королевская Академия рекомендует писать его с маленькой буквы.
    17 08 2017 Nadushka:
    Георгий, добрый день!
    В первую очередь огромное вам спасибо за ваш сайт!
    Я только начала заниматься на портале и решила первый урок пройти второй раз (именно теоретическую часть). И заметила, что результат прохождения упражнений изменился (был 100%, стал ниже).