Урок 16


CLASE 16. Болезни - Enfermedades. Diálogos

Cómo sois los hombres

  • 1. Escucha el diálogo y relaciona:
  • tiene los brazos largos
    tiene los ojos azules
    tiene la piel blanca
    tiene las piernas largas
    tiene los dedos largos
    está gordo
    tiene el pelo moreno
    tiene mucha tripa
    tiene los brazos delgados
    JoaquínJavierElenaLucía

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Escucha el diálogo y completa los huecos:
  • – ¿Quién es Joaquín? ¿El que tiene muy largos?
    – No, ese es Javier. Joaquín es el que tiene .
    – Ah, pues sí que está gordo. ¿Y Elena?
    – Elena es esa chica de .
    – ¿La de y los ojos azules?
    – Sí.
    – Qué guapa es.
    – A mí me gusta más Lucía. Es más especial. Tiene largos y los brazos muy .
    – Bueno, no está mal, es demasiado blanca para mi gusto. Yo prefiero a las mujeres con mucho .
    – Cómo sois los hombres…

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    ¡Atchís!

    ¿Te estás tomando algo? ¿Te tomas alguna medicina?
    hacer efecto ayudar
  • 3. Escucha el diálogo y escoge la opción adecuada:
  • La chica

    tiene un resfriado

    tiene gripe


    Tiene

    tos y mocos

    fiebre

    dolor de cabeza


    Las gotas

    la ayudan

    no la ayudan


    Además de las gotas,

    no toma nada

    está tomando otras medicinas


    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 4. Escucha el diálogo y completa los huecos:
  • – ¡Atchís!
    – ¡Salud!
    – Gracias…
    – Jo, pareces .
    – Es que estoy resfriada.
    – ¡Qué !
    – Pues sí. Tos, … ¡tengo de todo!
    – ¿Te estás tomando algo?
    – Me echo gotas en , pero creo que no me hacen efecto. ¡Atchís!
    – Vaya, cómo estornudas… ¡! A ver
    – A ver…

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

    Expresiones coloquiales

    engañarmentir, no decir verdad
  • 5. Escucha los diálogos y relaciona las expresiones coloquiales con su significado:
  • echar una mano
    pedir cada vez más
    tomar el pelo
    voy a tener un problema muy grande
    tener cara
    ayudar
    le das la mano y te coge el brazo
    ser vago, no hacer nada
    tocarse el pie
    pedir demasiado
    se me va a caer el pelo
    engañar

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 6. Escucha los diálogos y rellena los huecos:
  • 1.
    – ¿Me ? Quiero comprar un móvil por internet y no sé cómo se hace.
    – Claro, te ayudo. A ver, ¿qué modelo quieres?

    2.
    – ¿Sabes que la ministra de cultura es mi prima?
    – ¿Me estás tomando ?
    – ¡Qué va!, yo nunca engaño a nadie.

    3.
    – Primero le dejo 50 euros, que no me devuelve, ¡y ahora me pide 200!
    . Hay gente a la que le das la mano, y te cogen el brazo.

    4.
    – Y tu hijo, ¿trabaja?
    – Qué va. Está todo el día tocándose .
    – O sea, que no hace nada.
    – Pues no, ¡y tiene 29 años!

    5.
    – ¿Dónde están las llaves del coche? Joder, es que llego tarde.
    – No pasa nada si llegas 5 minutos tarde, ¿no?
    – Claro que sí. Últimamente el jefe no perdona ni una. Si llego tarde se me .
    – Espera, que te ayudo.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña




    22 02 2018 Yuliya:
    Здравствуйте! В 3-м упражнении в последнем вопросе (про другие лекарства) оба варианта считаются неправильными.
    22 02 2018 Георгий Нуждин:
    Ahí va, es verdad. Gracias, ya está corregido.
    22 02 2018 Yuliya:
    Ещё я не понимаю, почему в 6-м упражнении в 3-м диалоге (про наглость) cogen, а не coge. Это же про gente. Как я помню, это существительное ед.числа. В том же предложении la и le, которые тоже относятся к gente. Вот это как раз понятно.
    22 02 2018 Георгий Нуждин:
    Yuliya, son posibles todas las opciones:
    Le das la mano y te coge (la gente) el brazo
    Le das la mano y te cogen (estas personas) el brazo
    Les das la mano y te cogen (estas personas) el brazo
    Aunque la palabra "gente" gramaticalmente está en singular, su significado es de plural, por lo que es normal oír
    Esta gente son tontos = Esta gente es tonta
    23 02 2018 Yuliya:
    Georgy, muchísimas gracias por su respuesta detallada.