Guapo y bonito

Volver al índice

  • Leer la transripción

    • Ya sabéis que en español diferenciamos entre guapo, palabra aplicada a las personas, y bonito, que sólo se usa con cosas. Un chico guapo, una chica guapa, un vestido bonito, una falda bonita. Existen muchas otras formas coloquiales equivalentes. Veamos:

      Para resaltar la idea de bonito decimos precioso o, si queremos ser más originales, espectacular.

      es una chica preciosa, es una mujer espectacular.

      O igualmente

      es una casa preciosa, es un coche espectacular

      Fijaos que precioso ya implica un grado superlativo, por lo que no se puede  decir es *muy precioso.

      Ahora bien, imaginaos una chica que no es guapa guapa (es lo que decimos, guapa guapa, repitiendo la misma palabra), sino que… atractiva (especialmente para los chicos). En este caso decimos que es mona (y no hay que ofenderse, no tiene nada que ver con los chimpancés y gorilas). Lo mismo vale para los objetos:

      Anda, qué pendientes más monos te has puesto hoy

      Ay, qué mono es este bolso, me lo quiero compra

      Con objetos solemos usar otro sinónimo coloquial, chulo, de modo que casi da igual decir

      Qué pendientes más monos

      o bien

      Qué pendientes más chulo

      Chulo tiene un matiz adicional, como de algo guay, de lo que uno puede presumir, por ejemplo, si un amigo te enseña un descapotable de lujo, un Mercedes de última generación, es más lógico decir

      Jolín, qué coche más chulo te has pillado

      Pero ¡ojo! con personas chulo cambia totalmente su significado y pasa a significar cosas variadas, pero todas negativas (por ejemplo, presumido).

      En América Latina se usan otras palabras muy distintas, cómo

      lindo, chévere, bello, hermoso o incluso padre, …

      Hay otra palabra que significa guapo, bonito, pero se emplea solamente con niños: es rico.

      Qué niño más rico

      Significa que, además de bonito, es alegre, gracioso y nos provoca ternura.

      También lo puede decir una chica que está enamorado de un chico joven, un muchacho:

      Ah, es que es muy rico, un rico

      No solamente con niños, sino también con otras personas que nos provocan una ternura especial, un cariño similar al de un niño

      ¿Qué ocurre si algo no es tan bonito como pensábamos? En este caso a menudo se usas las siguientes expresiones:

      No es nada del otro mundo

      No es para tirar cohetes

      Ni fu ni fa

      Las tres significan lo mismo, que las expectativas que se tenían de que algo fuera muy especial y bonito no se han cumplido, sino que algo ha resultado vulgar, corriente y mediocre. Ejemplo:

      ¿Cómo es el novio de Ana, es tan guapo como dice ella? –Qué va, el chico no es nada del otro mundo.

      ¿Qué tal fue la noche de bodas? – No fue para tirar cohetes, el novio se emborrachó y se quedó dormido en el coche con sus amigotes (no fue como para celebrarlo).

      ¿Te gusta el pastel de zanahoria? – Ni fu ni fa. ( ni me gusta ni me disgusta, ni me va ni me viene, me es indiferente)

  • 1. Distribuye estos sinónimos de bonito en dos columnas:
  • mono
    chulo
    lindo
    padre
    chévere
    guapo
    se usan en Españase usan en América Latina

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. Di es verdadero o falso:
  • La palabra mono se aplica tanto a personas como a cosas

    falso

    verdadero


    Chulo con personas significa presumido, una persona que se cree superior a las demás

    verdadero

    falso


    La palabra rico sólo se usa entre novios

    falso

    verdadero


    Cuando odias algo, puedes decir que no es ni fu ni fa

    verdadero

    falso


    Nada del otro mundo significa más o menos lo mismo que no es para tirar cohetes

    verdadero

    falso


    Si algo es especialmente impactante y espectacular podemos decir que es muy precioso

    falso

    verdadero



    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña