Похожие слова



Вернуться к оглавлению

Encuentros, desencuentros y hallazgos

Leer en español

Хотя глаголы hallar и encontrar синонимичны, образованные от них существительные сильно различаются.

Существительное hallazgo обозначает очень важную, значительную находку, открытие:

El hallazgo de la penicilina fue un gran descubrimiento científicoОткрытие пенициллина стало значительным научным достижением

 Словом encuentro обозначаются чтения, студенческие фестивали и другие культурные мероприятия небольшого размаха:

Hemos organizado un encuentro de agrupaciones musicales que interpretan canciones populares – Мы организовали фестиваль ансамблей, исполняющих народные песни

Для дружеских встреч в испанском Испании используется слово "quedada":

Vamos a organizar una quedada este fin de semana, ¿te apuntas? Vendrán José, Guille y toda la peña – Мы тут собираемся в эти выходные, ты присоединяешься? Придут Хосе, Гийе и вся компания (НЕПРАВИЛЬНО: "vamos a organizar un *encuentro")

Существительное desencuentro обозначает размолвку, ссору:

– Me da mucha rabia discutir contigo porque te quiero mucho – Мне так досадно, что мы с тобой ссоримся, я так тебя люблю...
– Yo también llevo fatal estos desencuentros – Мне тоже от наших размолвок плохо.

Неожиданная и нежеланная встреча с кем-то обозначается словом encontronazo:

Esta mañana me he topado con mi jefe saliendo del piso de mi vecina, ¡vaya encontronazo! – Сегодня утром я наткнулся на шефа, выходящего от соседки, вот неприятная встреча!

Autor/a Jorge Gelfand

  • 1. Escoge la opción adecuada:
  • Acabo de ver a la profe de música besándose con el director, ¡vaya !

    Mañana se inaugura el tercer de jóvenes escritores.

    Ángela, después del amoroso, decidió rehacer su vida.

    El del galeón San José fue un acontecimiento muy comentado en la prensa.

    Quiero organizar con antiguos compañeros de curso.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña