¿Empezar, comenzar o iniciar?

Похожие слова



Вернуться к оглавлению

¿Empezar, comenzar o iniciar?

Leer en español

Глаголы empezar и comenzar – синонимы, их значения ничем не отличаются. Вся разница заключается в узусе: в Испании в разговорной речи предпочитают глагол empezar, а comenzar используют в литературе. Во многих странах Латинской Америке, напротив, comenzar активно употребляется и в разговорной речи.

Глагол iniciar встречается реже, как правило, в научном или политическом дискурсе, и может означать "пускать в ход":

iniciar negociaciones, medidas, acciones, una huelga…– начинать (пускать в ход) переговоры, меры, действия, забастовку

В этом случае глагол empezar использовать нельзя:

El gobierno va a iniciar unas medidas... (нельзя *empezar unas medidas) – Правительство примет новые меры...

Зато в отличие от empezar и comenzar этот глагол не может описывать привычное действие:

Empieza el trabajo a las 10 (нельзя *inicia el trabajo a las 10)

С глаголами empezar и comenzar и инфинитивом образуются конструкции, обозначающие начало нового действия:

Iker Casillas empezó a jugar en el Real Madrid en 1990 (=comenzó a jugar) – Икер Касильяс начал играть в Реале в 1990 году

Конструкция ponerse a + infinitivo означает то же самое с небольшой разницей: она описывает спонтанное, необдуманное действие.

La niña se dio un golpe y se puso a llorar (=empezó a llorar de repente)

Autor/a Georgy Nuzhdin

  • 1. Escoge el verbo más adecuado:
  • ¿A qué hora las clases?
    Juan a estudiar Derecho después de años de preparación.
    Los manifestantes la marcha de protesta a las 10.30.
    Cuando bebe demasiado, a hacer tonterías.
    Si no cumple con su contrato, las acciones legales en su contra.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña