¿Mirar o ver?

Похожие слова



Вернуться к оглавлению

¿Mirar o ver?

Leer en español

Оба глагола означают "воспринимать зрительную информацию". Однако mirar – смотреть – предполагает активное восприятие: мы фокусируем внимание на каком-то объекте. Напротив, ver – видеть – предполагает пассивное восприятие: информация доходит до сознания без нашего участия.

Как и в русском языке, мы говорим "Смотри!" – ¡Mira! – чтобы обратить внимание слушателя или объяснить ему что-нибудь. Однако в отличие от русского (но как в английском) испанцы говорят Ya veo чтобы показать, что они понимают собеседника.

Если где-то происходит что-то любопытное, реакция испанцев и русских будет отличаться:

¡Quiero ver! – (досл. хочу видеть) Хочу посмотреть!

Прочитайте этот известный анекдот:

– Watson, mira el cielo. ¿Qué ves?
– Pues veo muchas estrellas.
– ¿Y qué cree que significan?
– Mmm, que hay millones de galaxias en el universo. Que mañana hará buen día. ¿Y qué ve usted?
– ¡Que nos han robado la tienda de campaña, Watson!

А теперь важный вопрос: фильмы, выставки, кино, ¿las vemos o las miramos?

Оказывается, ответ на этот вопрос отличается в Испании и в Латинской Америке. Испанцы "видят" фильмы, выставки и кино: ven películas y ven la tele. "Смотреть телевизор" они не говорят *mirar la tele для них звучит как "смотреть на телевидение". А вот в Латинской Америке, наоборот, la gente mira la tele

Любопытно, что форма ve – повелительное наклонение от глагола ver для испанцев звучит коряво. Поэтому испанцы зачастую сомневаются, когда им надо сказать "посмотри этот фильм", вариант

– Si te interesa esta película, vela
употребляется редко, чаще скажут
– Si te interesa esta pelícual, mírala

Autor/a Jorge Gelfand

  • 1. Escoge la palabra adecuada:
  • Hay una exposición en el Prado, ¿vamos a ?

    Mi padre se pasa todo el día la tele.

    Estoy cansado de la pantalla del ordenador.

    ese edificio allí al fondo. ¿ algo raro?

    Ha salido una nueva película de Almodóvar, ¿la quieres ?

    ¿Qué estás leyendo? ¿Puedo ?

    Espera, no me todavía, que no estoy vestida.

    Javier, ¡deja ya de a las chicas y concéntrate en el examen!

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña