salir - куда и с кем?

Рассказ о слове



Вернуться к оглавлению

salir - куда и с кем?

Глагол salir не просто один из самых частотных в испанском языке - он отражает целый пласт жизни испанцев.

Помимо своего 'базового' значения выходить, он обозначает любые развлечения вне дома.
salir de compras переводится как ходить по магазинам, salir de marcha или salir de juerga обозначает ночное брожение из бара в бар, в каждом из которых выпивается по бокалу вина или кружке (точнее, стакану - una caña) пива. Обычно развлекаться идут вечером, поэтому фраза esta noche voy a salir - сегодня вечером я ухожу с друзьями - произносится так же часто, как mamá, ¿me dejas 20 euros? Гулять идут обычно с друзьями-подругами, чаще в возрасте 15-25 лет (пока нет семейных обязанностей, и родители дают деньги), в субботу, в пятницу и (молодежь) в четверг. Как правило ходят в кино, выпивают в барах, реже - ужинают в ресторане, зачастую этот поход кончается в дискотеке. Любопытно, что 'гуляния' в русском понимании этого слова - бесцельного брожения по улицам города - в Испании нет.

Остепенившиеся испанцы уже no salen, или salen poco, вспоминают о молодых годах с ностальгией, или же их ночные походы становятся более мирными: salen a cenar.

Однако у этого слова с предлогом con есть и другое значение - иметь с кем-то романтические отношения или, как иногда говорят, встречаться. Поэтому фраза Chus está saliendo con Javi - означает, что Chus y Javi son novios, то есть, Чус встречается с Хави.

Autor/a Георгий Нуждин