Когда солома означает вода

Рассказ о слове



Вернуться к оглавлению

Когда солома означает вода

Слово paja в испанском дословно означает солома, это значение и красуется в начале соответствующей словарной статьи всех словарей. Тем не менее, встречается оно несравненно чаще, чем можно было бы предположить, особенно в речи городских жителей, не привыкших косить и давать корм скоту.

Начнем с безобидного значения – соломинка. Paja или pajita может приклеиваться к соку или сопровождать кока-колу в Бургеркинге.

¿Me das una pajita, por favor? – Можно мне соломинку, пожалуйста?

Это слово может также обозначать бессодержательный малоинформативный текст, соответствующей русскому слову «вода»:

Te paso mis apuntes, pero esto no lo copies, que es paja – Я тебе дам мои конспекты, но вот это не переписывай, это все вода

Также paja означает мастурбацию, и в этом значении в разговорном языке употребляется чрезвычайно часто:

Se hace una pajilla todas las semanas – Он (груб.) дрочит/мастурбирует каждую неделю

Испанский глагол masturbarse (в отличие от русского, местоименный) существует, но используется чаще в письменной или профессиональной (врачебной) речи:

Любопытно, что это значение произвело очень частотное в разговорном языке выражение pajas mentales, «самокопание»:

– Me rayo mucho, no sé si cortar con Javier o no – Я все думаю и думаю, не знаю, бросать мне Хавьера или нет
– Deja de hacerte pajas mentales – Перестань ерундой заниматься / Кончай фигней страдать (Перестань копаться в себе)

Tu Heidegger no es más que pajas mentales – Весь твой Хайдеггер – это бессмысленное самокопание/пустое словоизвержение

Autor/a Георгий Нуждин