Куда ходят испанские школьники, когда ходят в школу

Рассказ о слове



Вернуться к оглавлению

Куда ходят испанские школьники, когда ходят в школу

В какой учебник испанского ни загляни, всюду слово «школа» переводится как escuela. Действительно, в некоторых (не всех) странах Латинской Америки, школа обозначается этим словом. Так же называют «школу» как традицию образования: la escuela de Platón. А вот escuela как образовательное учреждение в Испании означает только escuela infantil – «ясли». Да и то все мамы и папы предпочитают слово guardería.

Как же назвать «школу»? Тут возникают проблемы. Дело в том, что для испанцев школьное образование делится на два больших цикла:

preescolar y primaria – дошкольное образование и начальная школа
secundaria y bachillerato – средняя и старшая школа

Первый цикл, с трех до одиннадцати лет, проходят в одном здании, которое называют colegio (неважно, частная школа или государственная), а второй, с двенадцати до восемнадцати, в другом здании, которое называют instituto (да-да, именно так, никакой связи с русскими «институтами» у этого слова нет).

Поэтому фразу «мой сын ходит в школу» можно перевести двояко:

Mi hijo va al colegio – Мой сын ходит в школу (начальную)/ Мой сын ходит в садик
Mi hijo estudia en un instituto – Мой сын учится в школе (средней или старшей)

Сквозной нумерации школьных классов у испанцев тоже нет. Поэтому выражения вроде *Estudio en octavo, которые по идее должны означать «я учусь в восьмом классе» для испанцев непостижимы – в восьмом классе чего? У испанцев три класса дошколят, шесть – начальной школы, четыре средней и два старшей. Опустим дошкольное образование, оно необязательно, и получим такую примерную схему:

6 лет primero de primaria первый класс
7 лет segundo de primaria второй класс
8 лет tercero de primaria третий класс
9 лет cuarto de primaria четвертый класс
10 лет quinto de primaria пятый класс
11 лет sexto de primaria шестой класс
12 лет primero de secundaria

(o primero de ESO)

седьмой класс
13 лет segundo de secundaria

(o segundo de ESO)

восьмой класс
14 лет tercero de secundaria

(o tercero de ESO)

девятый класс
15 лет cuarto de secundaria

(o cuarto de ESO)

десятый класс
16 лет primero de bachillerato одиннадцатый класс
17 лет segundo de bachillerato  

Эта схема используется при переводе русского образования на испанское, хотя она и не совсем точная. Во-первых, испанцы идут в школу в среднем на полгода раньше русских. В России важен возраст в момент поступления (сентябрь), причем возможны поблажки, «прыжки» через класс, так что русский школьник может окончить школу в 15 лет. В Испании учатся строго по годам: например, в первый класс начальной школы в 2014 году будут зачислены все дети, родившиеся в 2008 году, ни позже, ни раньше. Во-вторых, как видно из таблички, испанцы учатся двенадцать лет, а не одиннадцать. При этом программы в общем похожи. Поэтому русские школьники, переходя в испанскую школу, теряют год и (если знают испанский) скучают.

Старшая школа – el Bachillerato – в Испании необязательна. После средней (впрочем, после старшей тоже) школьники могут hacer una FP (Formación Profesional), поступить в «колледж» или, как говорили раньше, в ПТУ. Там приобретаются конкретные навыки для распространенных технических профессий. Однако не все школьники получают школьный диплом. Дело в том, что процент fracasos escolares – хронически неспособных учиться школьников – в Испании очень высокий. Появляются repetidores – второгодники, потом tripitidores, «третьегодники» (да-да, есть там и такие), переводят на ослабленную спецпрограмму (Diversificación)… Иногда даже это не помогает, и засидевшиеся в школе 20-летние девятиклассники прощаются со школой, на всю жизнь оставшись без права работать легально.

Закончившие Bachillerato могут попробовать поступить в университет, для этого им надо сдать ЕГЭ – Selectividad. В отличие от русских экзаменов, Selectividad сдается в один-два дня, в первый (основной) день сдается 3-4 базовых предмета, а в остальные дни – предметы по выбору.

Поступив в университет, испанцы начинают ходить «на факультет»:

Voy a la facultad – Я иду в университет

Около трети-половины выгоняют с первого курса, большинство переходят на следующий курс с «хвостами» (asignaturas pendientes), которые заново проходят по второму, а то и третьему разу. Поэтому

Los españoles normalmente terminan la carrera en 6 o 7 años – испанцы обычно заканчивают университет за 6 или 7 лет

Autor/a Георгий Нуждин