Чему учат в школе, или о школьной жизни на испанском

Рассказ о слове



Вернуться к оглавлению

Чему учат в школе, или о школьной жизни на испанском

Мы все учились понемногу, но не всегда умеем говорить об этом по-испански. И немудрено: ни в одном учебнике этого не написано, да и в словарях верные переводы не всегда найдешь.

Начнем с того, что "уроки" в смысле "занятия" по-испански las clases, а lecciones –  это тексты уроков в учебнике. На уроках мы обычно «проходим» или «разбираем» новый материал, а потом его «повторяем». «Проходить» в этом значении по-испански будет… ver:

Hoy hemos visto un tema nuevo en clase – Сегодня на занятии мы проходили/разбирали новую тему
Y esto, ¿ya lo habéis visto con Ana? – А это вы уже проходили/разбирали с Анной?

А «повторять» – repasar:

Hoy vamos a repasar el Subjuntivo – Сегодня мы повторим сослагательное наклонение

На уроках в России нам ставят оценки, а вот испанцам оценок во время урока не ставят, поэтому ни «журнала», ни «дневника» у них нет. Но за контрольную (examen) оценку вполне можно получить:

He sacado un seis en el examen de Lengua – Я получил тройку за контрольную по русскому (не забываем, что у испанцев десятибалльная система)
Me han puesto un sobresaliente en gimnasia – Мне поставили отлично по физкультуре

Поскольку нет дневников, замечания испанцам приходится писать в особые бланки, которые называются partes de amonestación. За три замечания можно вылететь из школы на две недели, а то и навсегда.

Me han puesto tres partes y me han expulsado por dos semanas – Мне сделали три замечания (строгих выговора) и выгнали из школы на две недели

Вот, кстати, примерное соответствие оценок:

Nota
español
ruso
<5
suspenso
двойка
5-6,9
suficiente
тройка
7-8,9
aprobado
четверка
9-10
sobresaliente
пятерка
10
matrícula de honor
пять с плюсом

La matrícula de honor дается в университете за блестящие результаты по какому-то предмету, как правило, ее может получить только один человек в группе. Слов "отличник" и "двоечник" у испанцев нет, но есть такие выражения:

Es una chica diez – Она отличница/ Эта девушка во всем блистает
Es un empollón – Он "ботаник"
Es un repetidor/tripitidor – Это второгодник / третьегодник (таких, увы, немало)
Es un fracaso escolar – Это безнадежный случай

Как и у нас, испанским школьникам задают (mandan) домашнее задание (los deberes):

Los fines de semana nos mandan demasiados deberes – На выходные нам задают слишком большие домашние задания

Обратите внимание: вопреки словарю, нельзя сказать *los deberes de casa, просто los deberes. В некоторых областях Испании и в Латинской Америке вместо los deberes можно услышать la tarea, но тоже без “de casa”, поскольку las tareas de casa – это глажка, стирка, уборка…

Наконец, «учиться» и «учить». «Учимся» мы глаголом estudiar, а вот когда мы учим что-то, он становится возвратным:

Tengo que estudiarme los pasados – Мне надо (вы)учить прошедшие времена

Еще выучить наизусть по-испански можно глаголами aprenderse (de memoria) или memorizar:

Para mañana necesito memorizar /aprenderme un poema – Мне на завтра надо выучить стихотворение

Еще несколько слов о школьной жизни. У испанцев есть классные руководители – tutores – но нет дежурных. Зато в каждом классе есть delegados, которые ходят на педсоветы (claustros), чтобы послушать и заодно нажаловаться (quejarse de) на учителей.
Учебный год разбит не на четверти, а на cuatrimestres, которые длятся вопреки называнию три месяца, причем начинается он не первого сентября, а в каждой школе в свое время, где-то на третьей неделе сентября. А в первую неделю сентября школьники пересдают заваленные летом экзамены. Поэтому выражение me han quedado tres (asignaturas) para septiembre означает, что придется пересдавать три предмета. «Пересдавать» можно перевести как volver a examinarse.
В Испании десятибалльная система (se puntúa sobre diez), итоговая оценка за год складывается из трех «четвертных», которые выставляются в период сдачи экзаменов: evaluaciones. Поскольку оценки за уроки не ставятся, надо стараться получить хорошую оценку за четвертные экзамены.

Estamos de evaluaciones – У нас четвертные экзамены

Autor/a Георгий Нуждин